diff --git a/umap/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/umap/locale/es/LC_MESSAGES/django.po index 5bb8a3f7e7aaeb61e1eb2c03fc8de5a789768abd..685bbf81120ac66477f48de06860e480d62e9f40 100644 --- a/umap/locale/es/LC_MESSAGES/django.po +++ b/umap/locale/es/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Igor Támara <igor@tamarapatino.org>, 2013. +# +# Translators: +# Igor Támara <igor@tamarapatino.org>, 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: uMap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-22 15:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-23 22:17-0500\n" -"Last-Translator: Igor Támara <igor@tamarapatino.org>\n" -"Language-Team: Traducción de umap al español\n" -"Language: es\n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-22 15:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:17+0000\n" +"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n" +"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" #: templates/auth/user_detail.html:7 #, python-format @@ -51,17 +52,15 @@ msgstr "Qué es uMap" msgid "" "uMap let you create maps with <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> " "layers in a minute and embed them in your site." -msgstr "" -"uMap te permite crear mapas con capas de <a href=\"%(osm_url)s\" /" -">OpenStreetMap</a> en un minuto y embeberlas en tu sitio." +msgstr "uMap te permite crear mapas con capas de <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> en un minuto y embeberlas en tu sitio." #: templates/umap/about_summary.html:8 #, python-format msgid "" "This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you " -"need a stable instance, please use <a href=\"%(stable_url)s\">" -"%(stable_url)s</a>. You can also host your own instance, it's <a href=" -"\"%(repo_url)s\">open source</a>!" +"need a stable instance, please use <a " +"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own " +"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!" msgstr "" #: templates/umap/about_summary.html:10 @@ -87,9 +86,7 @@ msgstr "Elige los colores y los Ãconos de tus PDIs" #: templates/umap/about_summary.html:20 msgid "Manage map options: display a minimap, locate user on load…" -msgstr "" -"Administra las opciones de tu mapa: muestra un minimapa, localiza al usuario " -"al cargar..." +msgstr "Administra las opciones de tu mapa: muestra un minimapa, localiza al usuario al cargar..." #: templates/umap/about_summary.html:21 msgid "Batch import geostructured data (GEOJson...)" @@ -167,64 +164,3 @@ msgstr "Opciones de estilo" #: templates/umap/styles_fieldset.html:11 msgid "Change marker shape and symbol." msgstr "Cambiar forma y sÃmbolo del marcador." - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Borrar" - -#~ msgid "Create your map now!" -#~ msgstr "!Crea tu propio mapa!" - -#~ msgid "" -#~ "You are creating a map without being authenticated. A cookie will be set " -#~ "on this browser to make possible for you to edit the map in the future. " -#~ "If you want to edit the map from another computer, use the \"edit url\" " -#~ "displayed in the \"permissions\" window. If you log in and load the map, " -#~ "it will be attached to your account." -#~ msgstr "" -#~ "Estás creando un mapa sin estar autenticado. Establecemos una cookie en " -#~ "tu navegador para que puedas editarlo en el futuro. Si quieres editar el " -#~ "mapa desde otro computador, usa la opción \"url de edición\" que está en " -#~ "la ventana de \"permisos\". Si ingresas y cargas el mapa, se adjuntará a " -#~ "tu cuenta." - -#~ msgid "Upload features" -#~ msgstr "Subir caracterÃsticas" - -#~ msgid "Details on formats" -#~ msgstr "Detalles de formatos" - -#~ msgid "GeoJSON" -#~ msgstr "GeoJSON" - -#~ msgid "Properties used" -#~ msgstr "Propiedades usadas" - -#~ msgid "KML" -#~ msgstr "KML" - -#~ msgid "GPX" -#~ msgstr "GPX" - -#~ msgid "CSV" -#~ msgstr "CSV" - -#~ msgid "" -#~ "Comma, tab or semi-colon separated values. SRS WGS84 is implied. Only " -#~ "Point geometries are imported. The import will look at the column headers " -#~ "for any mention of «lat», «latitude», «lng», «lon», «longitude» (at the " -#~ "end or the begining of the header, case insensitive). Also, column " -#~ "«title» or «name», «description» and «color» will be taken into account." -#~ msgstr "" -#~ "valores separados por coma, tabuladores o punto y coma. Se asume SRS " -#~ "WGS84. Solamente se importan geometrÃas de puntos. El importador buscará " -#~ "los encabezados buscando menciones de «lat», «latitude», «lng», «lon», " -#~ "«longitude» (al final o al principio del encabezado sin distinguir " -#~ "capitalización). También se tendrá en cuenta ls columnas «title» o " -#~ "«name», «description» y «color»." - -#~ msgid "" -#~ "This is a demo instance, you can host your own, it's <a href=\"%(repo_url)" -#~ "s\">open source</a>!" -#~ msgstr "" -#~ "Esta es una instancia de demostración, puedes alojar la tuya, !es de <a " -#~ "href=\"%(repo_url)s\">fuentes abiertas</a>!" diff --git a/umap/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/umap/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po index 63fb9e5bccecee491275c8d6c463a015de392a04..3bc8f31197e7f58dd5bcdbc9ae133531bc7bf861 100644 --- a/umap/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po +++ b/umap/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,27 +1,27 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# +# Translators: +# jaakkoh <jaakko@helleranta.com>, 2013 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: uMap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-22 15:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-22 15:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-04 20:53+0000\n" +"Last-Translator: jaakkoh <jaakko@helleranta.com>\n" +"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: fi\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: templates/auth/user_detail.html:7 #, python-format msgid "Browse %(current_user)s's maps" -msgstr "" +msgstr "Selaa %(current_user)sn karttoja" #: templates/leaflet_storage/map_list.html:6 msgid "Cooked up by" @@ -29,15 +29,15 @@ msgstr "" #: templates/leaflet_storage/map_list.html:6 msgid "See this map!" -msgstr "" +msgstr "Katso tätä karttaa!" #: templates/leaflet_storage/map_list.html:10 msgid "More" -msgstr "" +msgstr "Lisää" #: templates/leaflet_storage/map_update_settings.html:2 msgid "Map settings" -msgstr "" +msgstr "Kartan asetukset" #: templates/registration/login.html:3 msgid "Please choose a provider" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "" #: templates/umap/about_summary.html:4 msgid "What is uMap" -msgstr "" +msgstr "Mikä uMap on?" #: templates/umap/about_summary.html:5 #, python-format @@ -58,9 +58,9 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you " -"need a stable instance, please use <a href=\"%(stable_url)s\">" -"%(stable_url)s</a>. You can also host your own instance, it's <a href=" -"\"%(repo_url)s\">open source</a>!" +"need a stable instance, please use <a " +"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own " +"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!" msgstr "" #: templates/umap/about_summary.html:10 @@ -106,43 +106,43 @@ msgstr "" #: templates/umap/content.html:26 templates/umap/search_bar.html:6 msgid "Search maps" -msgstr "" +msgstr "Etsi karttoja" #: templates/umap/content.html:35 msgid "Last maps" -msgstr "" +msgstr "Viimeisimmät kartat" #: templates/umap/home.html:12 msgid "Get inspired, browse maps" -msgstr "" +msgstr "Inspiraatiota! Selaa karttoja" #: templates/umap/navigation.html:12 msgid "My maps" -msgstr "" +msgstr "Omat kartat" #: templates/umap/navigation.html:14 msgid "Log in" -msgstr "" +msgstr "Kirjaudu palveluun" #: templates/umap/navigation.html:14 msgid "Sign in" -msgstr "" +msgstr "Kirjaudu palveluun" #: templates/umap/navigation.html:16 msgid "About" -msgstr "" +msgstr "Tietoja" #: templates/umap/navigation.html:17 msgid "Feedback" -msgstr "" +msgstr "Palaute" #: templates/umap/navigation.html:19 msgid "Log out" -msgstr "" +msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta" #: templates/umap/navigation.html:28 msgid "Create a map" -msgstr "" +msgstr "Luo uusi kartta" #: templates/umap/search.html:9 #, python-format @@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "" #: templates/umap/search_bar.html:9 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Etsi" #: templates/umap/styles_fieldset.html:3 msgid "Styles options" diff --git a/umap/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/umap/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 1959a9cae46b5ae246a24cc11aece7a64d74e74a..ae07f539076ddb648139ef5e19e3c30b1e9e4a0f 100644 --- a/umap/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/umap/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,23 @@ -# YOUMAP. -# Copyleft (C) 2012 -# This file is distributed under the same license as the YOUMAP package. -# YOHAN BONIFACE <yb@enix.org>, 2012. -# -#, fuzzy +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Buggi <buggi@filzmail.com>, 2013 +# YOHAN BONIFACE <yb@enix.org>, 2012 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 0.0.8\n" +"Project-Id-Version: uMap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-22 15:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-27 11:09+0100\n" -"Last-Translator: YOHAN BONIFACE <yb@enix.org>\n" -"Language-Team: FR <LL@li.org>\n" -"Language: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-22 15:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-12-04 20:59+0000\n" +"Last-Translator: Buggi <buggi@filzmail.com>\n" +"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: templates/auth/user_detail.html:7 #, python-format @@ -52,19 +53,16 @@ msgstr "uMap, c'est quoi" msgid "" "uMap let you create maps with <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> " "layers in a minute and embed them in your site." -msgstr "" -"uMap permet de créer des cartes personnalisées sur des fonds <a href=" -"\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> en un instant et les afficher dans votre " -"site." +msgstr "uMap permet de créer des cartes personnalisées sur des fonds <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> en un instant et les afficher dans votre site." #: templates/umap/about_summary.html:8 #, python-format msgid "" "This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you " -"need a stable instance, please use <a href=\"%(stable_url)s\">" -"%(stable_url)s</a>. You can also host your own instance, it's <a href=" -"\"%(repo_url)s\">open source</a>!" -msgstr "" +"need a stable instance, please use <a " +"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own " +"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!" +msgstr "Il s'agit d'un exemple de démonstration, utilisé pour les tests et validation avant diffusion. Si vous avez besoin d'une instance stable, s'il vous plaît utiliser <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Vous pouvez aussi organiser votre propre exemple, il est <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!" #: templates/umap/about_summary.html:10 #, python-format @@ -89,9 +87,7 @@ msgstr "Choisir la couleur et les icônes" #: templates/umap/about_summary.html:20 msgid "Manage map options: display a minimap, locate user on load…" -msgstr "" -"Gérer les options de la carte: afficher une minicarte, géolocaliser " -"l'utilisateur..." +msgstr "Gérer les options de la carte: afficher une minicarte, géolocaliser l'utilisateur..." #: templates/umap/about_summary.html:21 msgid "Batch import geostructured data (GEOJson...)" diff --git a/umap/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/umap/locale/it/LC_MESSAGES/django.po index 467e82f5c87fa0482e33dc0e0b14ad26722b4fcb..797199c7e1c272efb9efb8dc4cc0bc1e5466ccad 100644 --- a/umap/locale/it/LC_MESSAGES/django.po +++ b/umap/locale/it/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,22 @@ -# YOUMAP. -# Copyleft (C) 2012 -# This file is distributed under the same license as the YOUMAP package. -# YOHAN BONIFACE <yb@enix.org>, 2012. -# +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# YOHAN BONIFACE <yb@enix.org>, 2012 msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 0.0.8\n" +"Project-Id-Version: uMap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-22 15:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:19+0100\n" -"Last-Translator: Stefano\n" -"Language-Team: FR <LL@li.org>\n" -"Language: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-22 15:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:17+0000\n" +"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n" +"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" +"Language: it\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: templates/auth/user_detail.html:7 #, python-format @@ -47,22 +48,19 @@ msgid "What is uMap" msgstr "" #: templates/umap/about_summary.html:5 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "uMap let you create maps with <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> " "layers in a minute and embed them in your site." msgstr "" -"uMap ti permette di creare mappe con i livelli OpenStreetMap in un minuto e " -"di integrarle nel tuo sito. <br/> Questa è una istanza di prova, puoi " -"hostare la tua copia, è <strong>open source</strong>!" #: templates/umap/about_summary.html:8 #, python-format msgid "" "This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you " -"need a stable instance, please use <a href=\"%(stable_url)s\">" -"%(stable_url)s</a>. You can also host your own instance, it's <a href=" -"\"%(repo_url)s\">open source</a>!" +"need a stable instance, please use <a " +"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own " +"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!" msgstr "" #: templates/umap/about_summary.html:10 @@ -71,9 +69,8 @@ msgid "And it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!" msgstr "" #: templates/umap/about_summary.html:15 -#, fuzzy msgid "What can you do?" -msgstr "Cosa puoi fare?" +msgstr "" #: templates/umap/about_summary.html:17 msgid "Choose the layers of your map" @@ -112,9 +109,8 @@ msgid "Search maps" msgstr "Cerca mappe" #: templates/umap/content.html:35 -#, fuzzy msgid "Last maps" -msgstr "Le mie carte" +msgstr "" #: templates/umap/home.html:12 msgid "Get inspired, browse maps" @@ -145,9 +141,8 @@ msgid "Log out" msgstr "Logout" #: templates/umap/navigation.html:28 -#, fuzzy msgid "Create a map" -msgstr "Crea la tua mappa!" +msgstr "" #: templates/umap/search.html:9 #, python-format @@ -159,9 +154,8 @@ msgid "Not map found." msgstr "Nessuna mappa trovata." #: templates/umap/search_bar.html:9 -#, fuzzy msgid "Search" -msgstr "Cerca mappe" +msgstr "" #: templates/umap/styles_fieldset.html:3 msgid "Styles options" @@ -170,9 +164,3 @@ msgstr "" #: templates/umap/styles_fieldset.html:11 msgid "Change marker shape and symbol." msgstr "" - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Cancella" - -#~ msgid "Create your map now!" -#~ msgstr "Crea la tua mappa!" diff --git a/umap/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/umap/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po index bceeee4b85f7c849b52a74bae145742776d50b26..8cd4ea93eb2038b54a539576c0bdffecf78da2c4 100644 --- a/umap/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po +++ b/umap/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,21 +1,20 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Project-Id-Version: uMap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-11-22 15:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:16+0000\n" +"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n" +"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: nl\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: templates/auth/user_detail.html:7 @@ -58,9 +57,9 @@ msgstr "" #, python-format msgid "" "This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you " -"need a stable instance, please use <a href=\"%(stable_url)s\">" -"%(stable_url)s</a>. You can also host your own instance, it's <a href=" -"\"%(repo_url)s\">open source</a>!" +"need a stable instance, please use <a " +"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own " +"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!" msgstr "" #: templates/umap/about_summary.html:10 diff --git a/umap/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/umap/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po index 5f77aa3bee730ff45f546ced3a16199eab3b42c4..1996348cd8c0af05b06ead8bfe565588a9525b46 100644 --- a/umap/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po +++ b/umap/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po @@ -1,22 +1,21 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# -#, fuzzy +# +# Translators: msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: 0.2.0\n" +"Project-Id-Version: uMap\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-22 15:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-03-10 20:00+0100\n" -"Last-Translator: Francisco DOS SANTOS <f.dos.santos@free.fr>\n" -"Language-Team: PT <LL@li.org>\n" -"Language: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-11-22 15:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:17+0000\n" +"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n" +"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" +"Language: pt\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: templates/auth/user_detail.html:7 #, python-format @@ -48,23 +47,19 @@ msgid "What is uMap" msgstr "O que é uMap" #: templates/umap/about_summary.html:5 -#, fuzzy, python-format +#, python-format msgid "" "uMap let you create maps with <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> " "layers in a minute and embed them in your site." msgstr "" -"uMap permita criar num instante mapas personalizados com <a href=" -"\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> e mostrar-los no seu site.<br /> Aqui é " -"uma demonstração, podes instalar este software no teu próprio site, é <a " -"href=\"%(repo_url)s\">software livre</a>!" #: templates/umap/about_summary.html:8 #, python-format msgid "" "This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you " -"need a stable instance, please use <a href=\"%(stable_url)s\">" -"%(stable_url)s</a>. You can also host your own instance, it's <a href=" -"\"%(repo_url)s\">open source</a>!" +"need a stable instance, please use <a " +"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own " +"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!" msgstr "" #: templates/umap/about_summary.html:10 @@ -168,28 +163,3 @@ msgstr "Opções de estilo" #: templates/umap/styles_fieldset.html:11 msgid "Change marker shape and symbol." msgstr "Mudar forma e pictograma do marco." - -#~ msgid "Delete" -#~ msgstr "Apagar" - -#~ msgid "Create your map now!" -#~ msgstr "Cria o seu mapa já!" - -#~ msgid "Upload features" -#~ msgstr "Carregar objetos" - -#~ msgid "Details on formats" -#~ msgstr "Detalhes nos formatos" - -#~ msgid "GeoJSON" -#~ msgstr "GeoJSON" - -#, fuzzy -#~ msgid "Properties used" -#~ msgstr "Uso propriedade: name, desc" - -#~ msgid "KML" -#~ msgstr "KML" - -#~ msgid "GPX" -#~ msgstr "GPX"