diff --git a/umap/locale/es/LC_MESSAGES/django.po b/umap/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
index 5bb8a3f7e7aaeb61e1eb2c03fc8de5a789768abd..685bbf81120ac66477f48de06860e480d62e9f40 100644
--- a/umap/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/umap/locale/es/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,21 +1,22 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Igor Támara <igor@tamarapatino.org>, 2013.
+# 
+# Translators:
+# Igor Támara <igor@tamarapatino.org>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: uMap\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-22 15:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-23 22:17-0500\n"
-"Last-Translator: Igor Támara <igor@tamarapatino.org>\n"
-"Language-Team: Traducción de umap al español\n"
-"Language: es\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-22 15:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:17+0000\n"
+"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
+"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 
 #: templates/auth/user_detail.html:7
 #, python-format
@@ -51,17 +52,15 @@ msgstr "Qué es uMap"
 msgid ""
 "uMap let you create maps with <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> "
 "layers in a minute and embed them in your site."
-msgstr ""
-"uMap te permite crear mapas con capas de <a href=\"%(osm_url)s\" /"
-">OpenStreetMap</a> en un minuto y embeberlas en tu sitio."
+msgstr "uMap te permite crear mapas con capas de <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> en un minuto y embeberlas en tu sitio."
 
 #: templates/umap/about_summary.html:8
 #, python-format
 msgid ""
 "This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
-"need a stable instance, please use <a href=\"%(stable_url)s\">"
-"%(stable_url)s</a>. You can also host your own instance, it's <a href="
-"\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
+"need a stable instance, please use <a "
+"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
+"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
 msgstr ""
 
 #: templates/umap/about_summary.html:10
@@ -87,9 +86,7 @@ msgstr "Elige los colores y los íconos de tus PDIs"
 
 #: templates/umap/about_summary.html:20
 msgid "Manage map options: display a minimap, locate user on load…"
-msgstr ""
-"Administra las opciones de tu mapa: muestra un minimapa, localiza al usuario "
-"al cargar..."
+msgstr "Administra las opciones de tu mapa: muestra un minimapa, localiza al usuario al cargar..."
 
 #: templates/umap/about_summary.html:21
 msgid "Batch import geostructured data (GEOJson...)"
@@ -167,64 +164,3 @@ msgstr "Opciones de estilo"
 #: templates/umap/styles_fieldset.html:11
 msgid "Change marker shape and symbol."
 msgstr "Cambiar forma y símbolo del marcador."
-
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "Borrar"
-
-#~ msgid "Create your map now!"
-#~ msgstr "!Crea tu propio mapa!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You are creating a map without being authenticated. A cookie will be set "
-#~ "on this browser to make possible for you to edit the map in the future. "
-#~ "If you want to edit the map from another computer, use the \"edit url\" "
-#~ "displayed in the \"permissions\" window. If you log in and load the map, "
-#~ "it will be attached to your account."
-#~ msgstr ""
-#~ "Estás creando un mapa sin estar autenticado. Establecemos una cookie en "
-#~ "tu navegador para que puedas editarlo en el futuro. Si quieres editar el "
-#~ "mapa desde otro computador, usa la opción \"url de edición\" que está en "
-#~ "la ventana de \"permisos\". Si ingresas y cargas el mapa, se adjuntará a "
-#~ "tu cuenta."
-
-#~ msgid "Upload features"
-#~ msgstr "Subir características"
-
-#~ msgid "Details on formats"
-#~ msgstr "Detalles de formatos"
-
-#~ msgid "GeoJSON"
-#~ msgstr "GeoJSON"
-
-#~ msgid "Properties used"
-#~ msgstr "Propiedades usadas"
-
-#~ msgid "KML"
-#~ msgstr "KML"
-
-#~ msgid "GPX"
-#~ msgstr "GPX"
-
-#~ msgid "CSV"
-#~ msgstr "CSV"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Comma, tab or semi-colon separated values. SRS WGS84 is implied. Only "
-#~ "Point geometries are imported. The import will look at the column headers "
-#~ "for any mention of «lat», «latitude», «lng», «lon», «longitude» (at the "
-#~ "end or the begining of the header, case insensitive). Also, column "
-#~ "«title» or «name», «description» and «color» will be taken into account."
-#~ msgstr ""
-#~ "valores separados por coma, tabuladores o punto y coma. Se asume SRS "
-#~ "WGS84. Solamente se importan geometrías de puntos. El importador buscará "
-#~ "los encabezados buscando menciones de «lat», «latitude», «lng», «lon», "
-#~ "«longitude» (al final o al principio del encabezado sin distinguir "
-#~ "capitalización). También se tendrá en cuenta ls columnas «title» o "
-#~ "«name», «description» y «color»."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is a demo instance, you can host your own, it's <a href=\"%(repo_url)"
-#~ "s\">open source</a>!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta es una instancia de demostración, puedes alojar la tuya, !es de <a "
-#~ "href=\"%(repo_url)s\">fuentes abiertas</a>!"
diff --git a/umap/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po b/umap/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
index 63fb9e5bccecee491275c8d6c463a015de392a04..3bc8f31197e7f58dd5bcdbc9ae133531bc7bf861 100644
--- a/umap/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/umap/locale/fi/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,27 +1,27 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+# 
+# Translators:
+# jaakkoh <jaakko@helleranta.com>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: uMap\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-22 15:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-22 15:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-04 20:53+0000\n"
+"Last-Translator: jaakkoh <jaakko@helleranta.com>\n"
+"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/fi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: templates/auth/user_detail.html:7
 #, python-format
 msgid "Browse %(current_user)s's maps"
-msgstr ""
+msgstr "Selaa %(current_user)sn karttoja"
 
 #: templates/leaflet_storage/map_list.html:6
 msgid "Cooked up by"
@@ -29,15 +29,15 @@ msgstr ""
 
 #: templates/leaflet_storage/map_list.html:6
 msgid "See this map!"
-msgstr ""
+msgstr "Katso tätä karttaa!"
 
 #: templates/leaflet_storage/map_list.html:10
 msgid "More"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää"
 
 #: templates/leaflet_storage/map_update_settings.html:2
 msgid "Map settings"
-msgstr ""
+msgstr "Kartan asetukset"
 
 #: templates/registration/login.html:3
 msgid "Please choose a provider"
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/umap/about_summary.html:4
 msgid "What is uMap"
-msgstr ""
+msgstr "Mikä uMap on?"
 
 #: templates/umap/about_summary.html:5
 #, python-format
@@ -58,9 +58,9 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
-"need a stable instance, please use <a href=\"%(stable_url)s\">"
-"%(stable_url)s</a>. You can also host your own instance, it's <a href="
-"\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
+"need a stable instance, please use <a "
+"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
+"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
 msgstr ""
 
 #: templates/umap/about_summary.html:10
@@ -106,43 +106,43 @@ msgstr ""
 
 #: templates/umap/content.html:26 templates/umap/search_bar.html:6
 msgid "Search maps"
-msgstr ""
+msgstr "Etsi karttoja"
 
 #: templates/umap/content.html:35
 msgid "Last maps"
-msgstr ""
+msgstr "Viimeisimmät kartat"
 
 #: templates/umap/home.html:12
 msgid "Get inspired, browse maps"
-msgstr ""
+msgstr "Inspiraatiota! Selaa karttoja"
 
 #: templates/umap/navigation.html:12
 msgid "My maps"
-msgstr ""
+msgstr "Omat kartat"
 
 #: templates/umap/navigation.html:14
 msgid "Log in"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjaudu palveluun"
 
 #: templates/umap/navigation.html:14
 msgid "Sign in"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjaudu palveluun"
 
 #: templates/umap/navigation.html:16
 msgid "About"
-msgstr ""
+msgstr "Tietoja"
 
 #: templates/umap/navigation.html:17
 msgid "Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Palaute"
 
 #: templates/umap/navigation.html:19
 msgid "Log out"
-msgstr ""
+msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta"
 
 #: templates/umap/navigation.html:28
 msgid "Create a map"
-msgstr ""
+msgstr "Luo uusi kartta"
 
 #: templates/umap/search.html:9
 #, python-format
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr ""
 
 #: templates/umap/search_bar.html:9
 msgid "Search"
-msgstr ""
+msgstr "Etsi"
 
 #: templates/umap/styles_fieldset.html:3
 msgid "Styles options"
diff --git a/umap/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/umap/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
index 1959a9cae46b5ae246a24cc11aece7a64d74e74a..ae07f539076ddb648139ef5e19e3c30b1e9e4a0f 100644
--- a/umap/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/umap/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,22 +1,23 @@
-# YOUMAP.
-# Copyleft (C) 2012
-# This file is distributed under the same license as the YOUMAP package.
-# YOHAN BONIFACE <yb@enix.org>, 2012.
-#
-#, fuzzy
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# Buggi <buggi@filzmail.com>, 2013
+# YOHAN BONIFACE <yb@enix.org>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.0.8\n"
+"Project-Id-Version: uMap\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-22 15:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-27 11:09+0100\n"
-"Last-Translator: YOHAN BONIFACE <yb@enix.org>\n"
-"Language-Team: FR <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-22 15:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-12-04 20:59+0000\n"
+"Last-Translator: Buggi <buggi@filzmail.com>\n"
+"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
 #: templates/auth/user_detail.html:7
 #, python-format
@@ -52,19 +53,16 @@ msgstr "uMap, c'est quoi"
 msgid ""
 "uMap let you create maps with <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> "
 "layers in a minute and embed them in your site."
-msgstr ""
-"uMap permet de créer des cartes personnalisées sur des fonds <a href="
-"\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> en un instant et les afficher dans votre "
-"site."
+msgstr "uMap permet de créer des cartes personnalisées sur des fonds <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> en un instant et les afficher dans votre site."
 
 #: templates/umap/about_summary.html:8
 #, python-format
 msgid ""
 "This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
-"need a stable instance, please use <a href=\"%(stable_url)s\">"
-"%(stable_url)s</a>. You can also host your own instance, it's <a href="
-"\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
-msgstr ""
+"need a stable instance, please use <a "
+"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
+"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
+msgstr "Il s'agit d'un exemple de démonstration, utilisé pour les tests et validation avant diffusion. Si vous avez besoin d'une instance stable, s'il vous plaît utiliser <a href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. Vous pouvez aussi organiser votre propre exemple, il est  <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
 
 #: templates/umap/about_summary.html:10
 #, python-format
@@ -89,9 +87,7 @@ msgstr "Choisir la couleur et les icônes"
 
 #: templates/umap/about_summary.html:20
 msgid "Manage map options: display a minimap, locate user on load…"
-msgstr ""
-"Gérer les options de la carte: afficher une minicarte, géolocaliser "
-"l'utilisateur..."
+msgstr "Gérer les options de la carte: afficher une minicarte, géolocaliser l'utilisateur..."
 
 #: templates/umap/about_summary.html:21
 msgid "Batch import geostructured data (GEOJson...)"
diff --git a/umap/locale/it/LC_MESSAGES/django.po b/umap/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
index 467e82f5c87fa0482e33dc0e0b14ad26722b4fcb..797199c7e1c272efb9efb8dc4cc0bc1e5466ccad 100644
--- a/umap/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/umap/locale/it/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,21 +1,22 @@
-# YOUMAP.
-# Copyleft (C) 2012
-# This file is distributed under the same license as the YOUMAP package.
-# YOHAN BONIFACE <yb@enix.org>, 2012.
-#
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# 
+# Translators:
+# YOHAN BONIFACE <yb@enix.org>, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.0.8\n"
+"Project-Id-Version: uMap\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-22 15:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-04 12:19+0100\n"
-"Last-Translator: Stefano\n"
-"Language-Team: FR <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-22 15:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:17+0000\n"
+"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
+"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"Language: it\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: templates/auth/user_detail.html:7
 #, python-format
@@ -47,22 +48,19 @@ msgid "What is uMap"
 msgstr ""
 
 #: templates/umap/about_summary.html:5
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid ""
 "uMap let you create maps with <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> "
 "layers in a minute and embed them in your site."
 msgstr ""
-"uMap ti permette di creare mappe con i livelli OpenStreetMap in un minuto e "
-"di integrarle nel tuo sito. <br/> Questa è una istanza di prova, puoi "
-"hostare la tua copia, è <strong>open source</strong>!"
 
 #: templates/umap/about_summary.html:8
 #, python-format
 msgid ""
 "This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
-"need a stable instance, please use <a href=\"%(stable_url)s\">"
-"%(stable_url)s</a>. You can also host your own instance, it's <a href="
-"\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
+"need a stable instance, please use <a "
+"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
+"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
 msgstr ""
 
 #: templates/umap/about_summary.html:10
@@ -71,9 +69,8 @@ msgid "And it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
 msgstr ""
 
 #: templates/umap/about_summary.html:15
-#, fuzzy
 msgid "What can you do?"
-msgstr "Cosa puoi fare?"
+msgstr ""
 
 #: templates/umap/about_summary.html:17
 msgid "Choose the layers of your map"
@@ -112,9 +109,8 @@ msgid "Search maps"
 msgstr "Cerca mappe"
 
 #: templates/umap/content.html:35
-#, fuzzy
 msgid "Last maps"
-msgstr "Le mie carte"
+msgstr ""
 
 #: templates/umap/home.html:12
 msgid "Get inspired, browse maps"
@@ -145,9 +141,8 @@ msgid "Log out"
 msgstr "Logout"
 
 #: templates/umap/navigation.html:28
-#, fuzzy
 msgid "Create a map"
-msgstr "Crea la tua mappa!"
+msgstr ""
 
 #: templates/umap/search.html:9
 #, python-format
@@ -159,9 +154,8 @@ msgid "Not map found."
 msgstr "Nessuna mappa trovata."
 
 #: templates/umap/search_bar.html:9
-#, fuzzy
 msgid "Search"
-msgstr "Cerca mappe"
+msgstr ""
 
 #: templates/umap/styles_fieldset.html:3
 msgid "Styles options"
@@ -170,9 +164,3 @@ msgstr ""
 #: templates/umap/styles_fieldset.html:11
 msgid "Change marker shape and symbol."
 msgstr ""
-
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "Cancella"
-
-#~ msgid "Create your map now!"
-#~ msgstr "Crea la tua mappa!"
diff --git a/umap/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po b/umap/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
index bceeee4b85f7c849b52a74bae145742776d50b26..8cd4ea93eb2038b54a539576c0bdffecf78da2c4 100644
--- a/umap/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/umap/locale/nl/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,21 +1,20 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+# 
+# Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: uMap\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2013-11-22 15:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:16+0000\n"
+"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
+"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: templates/auth/user_detail.html:7
@@ -58,9 +57,9 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid ""
 "This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
-"need a stable instance, please use <a href=\"%(stable_url)s\">"
-"%(stable_url)s</a>. You can also host your own instance, it's <a href="
-"\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
+"need a stable instance, please use <a "
+"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
+"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
 msgstr ""
 
 #: templates/umap/about_summary.html:10
diff --git a/umap/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po b/umap/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
index 5f77aa3bee730ff45f546ced3a16199eab3b42c4..1996348cd8c0af05b06ead8bfe565588a9525b46 100644
--- a/umap/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/umap/locale/pt/LC_MESSAGES/django.po
@@ -1,22 +1,21 @@
 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#, fuzzy
+# 
+# Translators:
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: 0.2.0\n"
+"Project-Id-Version: uMap\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-22 15:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-10 20:00+0100\n"
-"Last-Translator: Francisco DOS SANTOS <f.dos.santos@free.fr>\n"
-"Language-Team: PT <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"POT-Creation-Date: 2013-11-22 15:14+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-22 14:17+0000\n"
+"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
+"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/pt/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Language: pt\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: templates/auth/user_detail.html:7
 #, python-format
@@ -48,23 +47,19 @@ msgid "What is uMap"
 msgstr "O que é uMap"
 
 #: templates/umap/about_summary.html:5
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
 msgid ""
 "uMap let you create maps with <a href=\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> "
 "layers in a minute and embed them in your site."
 msgstr ""
-"uMap permita criar num instante mapas personalizados com <a href="
-"\"%(osm_url)s\" />OpenStreetMap</a> e mostrar-los no seu site.<br /> Aqui é "
-"uma demonstração, podes instalar este software no teu próprio site, é <a "
-"href=\"%(repo_url)s\">software livre</a>!"
 
 #: templates/umap/about_summary.html:8
 #, python-format
 msgid ""
 "This is a demo instance, used for tests and pre-rolling releases. If you "
-"need a stable instance, please use <a href=\"%(stable_url)s\">"
-"%(stable_url)s</a>. You can also host your own instance, it's <a href="
-"\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
+"need a stable instance, please use <a "
+"href=\"%(stable_url)s\">%(stable_url)s</a>. You can also host your own "
+"instance, it's <a href=\"%(repo_url)s\">open source</a>!"
 msgstr ""
 
 #: templates/umap/about_summary.html:10
@@ -168,28 +163,3 @@ msgstr "Opções de estilo"
 #: templates/umap/styles_fieldset.html:11
 msgid "Change marker shape and symbol."
 msgstr "Mudar forma e pictograma do marco."
-
-#~ msgid "Delete"
-#~ msgstr "Apagar"
-
-#~ msgid "Create your map now!"
-#~ msgstr "Cria o seu mapa já!"
-
-#~ msgid "Upload features"
-#~ msgstr "Carregar objetos"
-
-#~ msgid "Details on formats"
-#~ msgstr "Detalhes nos formatos"
-
-#~ msgid "GeoJSON"
-#~ msgstr "GeoJSON"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Properties used"
-#~ msgstr "Uso propriedade: name, desc"
-
-#~ msgid "KML"
-#~ msgstr "KML"
-
-#~ msgid "GPX"
-#~ msgstr "GPX"