diff --git a/config/locales/diaspora/gl.yml b/config/locales/diaspora/gl.yml index 59f26df63bd958f2a7a01b1ca9e2b947379205a3..7c2e6825c3121397f0a0326771dd051e0003ffb4 100644 --- a/config/locales/diaspora/gl.yml +++ b/config/locales/diaspora/gl.yml @@ -22,7 +22,7 @@ gl: or: "ou" ago: "Hai %{time}" username: "Nome de usuario" - email: "correo electrónico" + email: "correo" password: "Contrasinal" password_confirmation: "Confirmación do contrasinal" are_you_sure: "Está seguro?" @@ -91,7 +91,44 @@ gl: correlations: correlations_count: "Correlación entre contas:" stats: + week: "Semana" + 2weeks: "2 semanas" + month: "Mens" + daily: "Diario" + usage_statistic: "EstatÃsticas de uso" go: "Ir" + display_results: "Resultados do segmento <b>%{segment}</b>." + posts: + zero: "%{count} publicacións." + one: "%{count} publicación." + two: "%{count} publicacións." + few: "%{count} publicacións." + many: "%{count} publicacións." + other: "%{count} publicacións." + comments: + zero: "%{count} comentarios." + one: "%{count} comment" + two: "%{count} comments" + few: "%{count} comments" + many: "%{count} comments" + other: "%{count} comments" + shares: + zero: "%{count} comentarios." + one: "%{count} comentario." + two: "%{count} comentarios." + few: "%{count} comentarios." + many: "%{count} comentarios." + other: "%{count} comentarios." + users: + zero: "%{count} usuarios." + one: "%{count} usuario." + two: "%{count} usuarios." + few: "%{count} usuarios." + many: "%{count} usuarios." + other: "%{count} usuarios." + current_segment: "O segmento actual ten unha media de <b>%{post_yest}</b> publicacións por usuario, desde <b>%{post_day}</b>" + 50_most: "50 etiquetas máis populares" + tag_name: "Nome da etiqueta: <b>%{name_tag}</b>. Aparicións: <b>%{count_tag}</b>." application: helper: @@ -176,7 +213,7 @@ gl: keep_diaspora_running: "Axuda a acelerar o desenvolvemento de Diaspora cunha doazón mensual!" no_tags: "Atope unha etiqueta que seguir" unfollow_tag: "Deixar se seguir #%{tag}" - handle_explanation: "Este é o seu identificador de Diaspora. É coma un enderezo electrónico, pode darllo á xente para que o atopen." + handle_explanation: "Este é o seu identificador de Diaspora. É coma un enderezo, pode darllo á xente para que o atopen." no_contacts: "Non ten contactos." post_a_message: "Publicar unha mensaxe: " people_sharing_with_you: "Xente compartindo con vostede" @@ -185,8 +222,8 @@ gl: introduce_yourself: "Esta é a túa onda. Veña, preséntate!" new_here: - title: "Dálle a benvida aos novos" - follow: "Segue %{link} e dálle a benvida aos novos usuarios de Diaspora*!" + title: "Déalle a benvida aos novos" + follow: "Siga %{link} e déalle a benvida aos novos usuarios de Diaspora*!" learn_more: "Informarse" help: @@ -201,6 +238,7 @@ gl: tag_feature: "funcionalidade" tutorials_wiki_and_forum: "%{tutorial}, %{wiki}, %{forum}… Recursos de aprendizaxe, manuais e novas, todo da man a comunidade!" email_feedback: "Ademais, sempre lle quedará mandarnos un %{link}." + email_link: "Correo" cubbies: heading: "Conectarse a Cubbi.es" explanation: "Cubbi.es é o primeiro aplicativo en desenvolverse para Diaspora." @@ -216,6 +254,7 @@ gl: aspect_stream: stay_updated: "Estea ao dÃa" stay_updated_explanation: "Na súa onda atopará a todos so seus contactos, etiquetas, e publicacións dalgunhas estrelas da comunidade." + make_something: "Fai algo" aspect_memberships: destroy: @@ -226,9 +265,8 @@ gl: bookmarklet: heading: "Marcador de publicación" post_success: "Publicado! Pechando…" - post_something: "Publicar algo en Diaspora" - explanation: "Engada a ligazón «%{link}» aos seus marcadores e publique desde calquera páxina." - explanation_link_text: "Publicar en Diaspora" + post_something: "Publicar en Diaspora" + explanation: "Publique en Diaspora desde calquera parte engadindo esta ligazón aos seus marcadores: %{link}." comments: zero: "Non hai comentarios." @@ -319,27 +357,12 @@ gl: birthday: "%d de %B" birthday_with_year: "%d de %B do %Y" - home: - show: - share_what_you_want: "Comparta o que queira, con quen queira." - tagline_first_half: "Comparta o que queira," - tagline_second_half: "con quen queira." - already_account: "Xa ten conta?" - login_here: "Acceda desde aquÃ" - choice: "Escolla" - choice_explanation: "Diaspora permÃtelle clasificar os seus contactos en grupos, “aspectosâ€. Os aspectos permÃtenlle compartir as súas fotos, anécdotas e bromas exclusivamente coas persoas ás que realmente van dirixidos." - ownership: "Propiedade" - ownership_explanation: "As súas imaxes son súas e de ninguén máis, e non deberÃa ter que renunciar a iso só para poder compartilas. Todo canto comparta en Diaspora seguirá sendo seu, e terá pleno control sobre a súa distribución." - simplicity: "Simplicidade" - simplicity_explanation: "Diaspora fai de compartir algo simple e doado, e iso aplÃcase tamén á protección da intimidade. Privada por definición, Diaspora non lle fará percorrer interminábeis páxinas de configuración para manter o seu perfil seguro." - learn_about_host: "Infórmese sobre como aloxar o seu propio servidor de Diaspora (en inglés)." - invitation_codes: excited: "%{name} devece por verte por aquÃ." invitations: create: sent: "Enviáronse invitacións a: " - rejected: "Os seguintes enderezos de correo electrónico deron problemas: " + rejected: "Os seguintes enderezos de correo deron problemas: " no_more: "Non lle quedan invitacións." already_sent: "Xa invitou a esta persoa." already_contacts: "Xa está conectado con esta persoa." @@ -354,7 +377,7 @@ gl: personal_message: "Mensaxe persoal" send_an_invitation: "Enviar unha invitación" send_invitation: "Enviar a invitación" - paste_link: "Comparte esta ligazón cos teus amigos para invitalos a Diaspora*, ou envÃallela directamente por correo electrónico." + paste_link: "Comparte esta ligazón cos teus amigos para invitalos a Diaspora*, ou envÃallela directamente por correo." codes_left: zero: "Non quedan invitacións neste código." one: "Queda unha invitación neste código." @@ -518,7 +541,7 @@ gl: other: "Hai %{count} notificacións novas." notifier: a_post_you_shared: "unha publicación." - email_sent_by_diaspora: "Este correo electrónico envÃao Diaspora. Se non quere volver recibir unha mensaxe coma esta," + email_sent_by_diaspora: "Este correo envÃao %{pod_name}. Se non quere volver recibir unha mensaxe coma esta," click_here: "prema aquÃ" hello: "Ola %{name}!" thanks: "Grazas," @@ -544,8 +567,8 @@ gl: reshared: "%{name} repetiu a súa publicación" view_post: "Ver a publicación" confirm_email: - subject: "Active o seu novo enderezo de correo electrónico, «%{unconfirmed_email}»." - click_link: "Para activar o seu novo enderezo de correo electrónico, «%{unconfirmed_email}», prema a seguinte ligazón:" + subject: "Active o seu novo enderezo de correo, «%{unconfirmed_email}»." + click_link: "Para activar o seu novo enderezo de correo, «%{unconfirmed_email}», prema a seguinte ligazón:" accept_invite: "Accept Your Diaspora* invite!" invited_you: "%{name} invited you to Diaspora*" invite: @@ -711,10 +734,17 @@ gl: join_the_movement: "Unirse ao movemento!" sign_up_message: "A rede social feita con ♥" - enter_email: "Escriba un enderezo de correo electrónico" + enter_email: "Escriba un enderezo de correo" enter_username: "Escolla un nome de usuario (só letras, números e guións baixos)" enter_password: "Escriba un contrasinal (seis ou máis caracteres)" enter_password_again: "Repita o contrasinal" + hey_make: "Eh,<br/><strong>fai</strong><br/><strong>algo</strong>." + diaspora: "♥ Diaspora*" + sign_up: "Rexistrarse" + email: "Correo" + username: "Usuario" + password: "Contrasinal" + continue: "Continuar" create: success: "Xa está en Diaspora!" edit: @@ -837,7 +867,7 @@ gl: your_diaspora_username_is: "O seu nome de usuario de Diaspora é «%{diaspora_handle}»." create_request: "Buscar por enderezo de Diaspora" diaspora_handle: "diaspora@servidor.org" - know_email: "Se sabe os seus enderezos de correo electrónico, deberÃa convidalos." + know_email: "Se sabe os seus enderezos de correo, deberÃa convidalos." add_new_contact: "Engadir un novo contacto" invitations: invites: "Invitacións" @@ -847,7 +877,8 @@ gl: invites_closed: "Este servidor de Diaspora non conta con invitacións nestes momentos." invite_your_friends: "Convide aos seus contactos" from_facebook: "Convidar a contactos de Facebook" - by_email: "Convidar a contactos por correo electrónico" + by_email: "Convidar a contactos por correo" + share_this: "Compártao por correo, nun blog, ou na súa rede social preferida!" reshare: reshare: "Repetir" public_explain: @@ -1008,7 +1039,7 @@ gl: close_account_text: "Pechar a conta" change_language: "Cambiar a lingua" change_password: "Cambiar o contrasinal" - change_email: "Cambiar o enderezo de correo electrónico" + change_email: "Cambiar o enderezo de correo" new_password: "Contrasinal novo" current_password: "Contrasinal actual" current_password_expl: "Contrasinal co que accedeu a Diaspora." @@ -1016,9 +1047,9 @@ gl: download_xml: "Descargar o ficheiro XML" download_photos: "Descargar as imaxes" your_handle: "Enderezo de Diaspora" - your_email: "Correo electrónico" + your_email: "Correo" edit_account: "Modificar a conta" - receive_email_notifications: "Motivos de notificación por correo electrónico" + receive_email_notifications: "Motivos de notificación por correo" also_commented: "Comentarios nas publicacións dos contactos." comment_on_post: "Comentarios nas publicacións propias." mentioned: "Mencións en publicacións." @@ -1082,16 +1113,16 @@ gl: settings_updated: "Actualizouse a configuración." settings_not_updated: "Non se puido actualizar a configuración." - email_notifications_changed: "Modificáronse as notificacións por correo electrónico." - unconfirmed_email_changed: "Cambiouse o enderezo de correo electrónico, resta activar o novo." - unconfirmed_email_not_changed: "Non se puido cambiar o enderezo de correo electrónico." + email_notifications_changed: "Modificáronse as notificacións por correo." + unconfirmed_email_changed: "Cambiouse o enderezo de correo, resta activar o novo." + unconfirmed_email_not_changed: "Non se puido cambiar o enderezo de correo." follow_settings_changed: "Cambiouse a configuración de seguimento." follow_settings_not_changed: "Non se puido cambiar a configuración de seguimento." public: does_not_exist: "O usuario «%{username}» non existe!" confirm_email: - email_confirmed: "Activouse o enderezo de correo electrónico «%{email}»." - email_not_confirmed: "Non se puido activar o enderezo de correo electrónico. Confundiuse de ligazón?" + email_confirmed: "Activouse o enderezo de correo «%{email}»." + email_not_confirmed: "Non se puido activar o enderezo de correo. Confundiuse de ligazón?" will_paginate: previous_label: "↠Anterior" diff --git a/config/locales/javascript/javascript.gl.yml b/config/locales/javascript/javascript.gl.yml index 33484e06a45ed21cc9db59fad31c71f3397a11c2..759d9ce211e5d405de6203088cf198a3ba3fb422 100644 --- a/config/locales/javascript/javascript.gl.yml +++ b/config/locales/javascript/javascript.gl.yml @@ -132,6 +132,7 @@ gl: recent_notifications: "Últimas notificacións" mark_all_as_read: "Marcalas todas como lidas" view_all: "Velas todas" + close: "Pechar" viewer: stop_following_post: "Deixar de seguir"