Skip to content
Extraits de code Groupes Projets
Valider 406f460b rédigé par Yohan Boniface's avatar Yohan Boniface
Parcourir les fichiers

Pulling it from transifex

parent ab544418
Aucune branche associée trouvée
Aucune étiquette associée trouvée
Aucune requête de fusion associée trouvée
Aucun aperçu pour ce type de fichier
......@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Maurizio Napolitano <maurizio.napolitano@okfn.org>, 2013
# Maurizio Napolitano <maurizio.napolitano@okfn.org>, 2013-2014
# claudiamocci <moccicm@gmail.com>, 2013
# YOHAN BONIFACE <yb@enix.org>, 2012
msgid ""
......@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: uMap\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-03-01 01:29+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-03-01 00:29+0000\n"
"Last-Translator: yohanboniface <yohanboniface@free.fr>\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-28 20:32+0000\n"
"Last-Translator: Maurizio Napolitano <maurizio.napolitano@okfn.org>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/umap/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -22,15 +22,15 @@ msgstr ""
#: views.py:154 templates/leaflet_storage/map_list.html:7
msgid "by"
msgstr ""
msgstr "di"
#: views.py:158
msgid "View the map"
msgstr ""
msgstr "Visualizza la mappa"
#: templates/base.html:39
msgid "Type editors nick to add…"
msgstr ""
msgstr "Inserire nick degli editor d'aggiungere..."
#: templates/auth/user_detail.html:7
#, python-format
......@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Aggiungere opzioni alla mappa: visualizzazione mappa di orientamento, in
#: templates/umap/about_summary.html:15
msgid "Batch import geostructured data (geojson, gpx, kml, osm...)"
msgstr ""
msgstr "importazione batch di dati geostrutturati (geojson, gpx, kml, osm ...)"
#: templates/umap/about_summary.html:16
msgid "Choose the license for your data"
......@@ -108,11 +108,11 @@ msgstr "Questa è una demo da utilizzare solo per test e prototipi. Qualora sia
#: templates/umap/home.html:17
msgid "Map of the uMaps"
msgstr ""
msgstr "Mappa di uMaps"
#: templates/umap/home.html:24
msgid "Get inspired, browse maps"
msgstr ""
msgstr "Prendi ispirazione, visualizza mappe"
#: templates/umap/navigation.html:12
msgid "My maps"
......
0% Chargement en cours ou .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Terminez d'abord l'édition de ce message.
Veuillez vous inscrire ou vous pour commenter