Skip to content
Extraits de code Groupes Projets
Valider 24eb4542 rédigé par Koala Yeung's avatar Koala Yeung Validation de wxcafé
Parcourir les fichiers

Add Traditional Chinese, Hong Kong translation (zh-HK) (#1544)

* Added Chinese Traditional Hong Kong (zh-HK) for Ruby

* Added translations for Ruby.

* Added Chinese Traditional Hong Kong (zh-HK) for JS

* Added translations for javascript code.

* Rearrange language references in mastodon.jsx

* Break `addLocaleData` into multiple lines. Make future commit more readable.
* Roughly re-sort the languages in alphabetical orders
  (only manually put English on top because it is default).

* Sort application.rb locale with alphabetical order

With exception that English (default language) goes first.
Improve code readability.

* Resort language selection box alphabetically

Sort HUMAN_LOCALES in the alphabetical order of display name
(except English, the default language, come first).

Improve usability.
parent 3442bc0e
Aucune branche associée trouvée
Aucune étiquette associée trouvée
Aucune requête de fusion associée trouvée
......@@ -41,15 +41,17 @@ import Report from '../features/report';
import { IntlProvider, addLocaleData } from 'react-intl';
import en from 'react-intl/locale-data/en';
import de from 'react-intl/locale-data/de';
import eo from 'react-intl/locale-data/eo';
import es from 'react-intl/locale-data/es';
import fi from 'react-intl/locale-data/fi';
import fr from 'react-intl/locale-data/fr';
import pt from 'react-intl/locale-data/pt';
import hu from 'react-intl/locale-data/hu';
import uk from 'react-intl/locale-data/uk';
import fi from 'react-intl/locale-data/fi';
import eo from 'react-intl/locale-data/eo';
import ru from 'react-intl/locale-data/ru';
import ja from 'react-intl/locale-data/ja';
import pt from 'react-intl/locale-data/pt';
import ru from 'react-intl/locale-data/ru';
import uk from 'react-intl/locale-data/uk';
import zh from 'react-intl/locale-data/zh';
import { localeData as zh_hk } from '../locales/zh-hk';
import getMessagesForLocale from '../locales';
import { hydrateStore } from '../actions/store';
......@@ -64,7 +66,21 @@ const browserHistory = useRouterHistory(createBrowserHistory)({
});
addLocaleData([...en, ...de, ...es, ...fr, ...pt, ...hu, ...uk, ...fi, ...eo, ...ru, ...ja]);
addLocaleData([
...en,
...de,
...eo,
...es,
...fi,
...fr,
...hu,
...ja,
...pt,
...ru,
...uk,
...zh,
...zh_hk,
]);
const Mastodon = React.createClass({
......
......@@ -9,6 +9,7 @@ import fi from './fi';
import eo from './eo';
import ru from './ru';
import ja from './ja';
import zh_hk from './zh-hk';
const locales = {
......@@ -22,8 +23,8 @@ const locales = {
fi,
eo,
ru,
ja
ja,
'zh-HK': zh_hk,
};
export default function getMessagesForLocale (locale) {
......
import zh from 'react-intl/locale-data/zh';
const localeData = zh.reduce(function (acc, localeData) {
if (localeData.locale === "zh-Hant-HK") {
// rename the locale "zh-Hant-HK" as "zh-HK"
// (match the code usually used in Accepted-Language header)
acc.push(Object.assign({},
localeData,
{
"locale": "zh-HK",
"parentLocale": "zh-Hant-HK",
}
));
}
return acc;
}, []);
export { localeData as localeData };
const zh_hk = {
"account.block": "封鎖 @{name}",
"account.edit_profile": "修改個人資料",
"account.follow": "關注",
"account.followers": "關注的人",
"account.follows_you": "關注你",
"account.follows": "正在關注",
"account.mention": "提及 @{name}",
"account.posts": "文章",
"account.requested": "等候審批",
"account.unblock": "解除對 @{name} 的封鎖",
"account.unfollow": "取消關注",
"column_back_button.label": "先前顯示",
"column.community": "本站時間軸",
"column.home": "",
"column.notifications": "通知",
"column.public": "跨站公共時間軸",
"compose_form.placeholder": "你在想甚麼?",
"compose_form.privacy_disclaimer": "你的私人文章,將被遞送至你所提及的 {domains} 用戶。你是否信任 {domainsCount, plural, one {這個網站} other {這些網站}}?請留意,文章私隱設定只適用於各 Mastodon 服務站,如果 {domains} {domainsCount, plural, one {不是 Mastodon 服務站} other {之中有些不是 Mastodon 服務站}},對方將無法收到這篇文章的私隱設定,然後可能被轉推給不能預知的用戶閱讀。",
"compose_form.private": "標示為「只有關注你的人能看」",
"compose_form.publish": "發文",
"compose_form.sensitive": "將媒體檔案標示為「敏感內容」",
"compose_form.spoiler": "將部份文字藏於警告訊息之後",
"compose_form.unlisted": "請勿在公共時間軸顯示",
"empty_column.community": "本站時間軸暫時未有內容,快貼文來搶頭香啊!",
"empty_column.hashtag": "這個標籤暫時未有內容。",
"empty_column.home": "你還沒有關注任何用戶。快看看{public},向其他用戶搭訕吧。",
"empty_column.home.public_timeline": "公共時間軸",
"empty_column.notifications": "You don't have any notifications yet. Interact with others to start the conversation.",
"empty_column.public": "There is nothing here! Write something publicly, or manually follow users from other instances to fill it up.",
"getting_started.about_addressing": "只要你知道一位用戶的用戶名稱和域名,你可以用「@用戶名稱@域名」的格式在搜尋欄尋找該用戶。",
"getting_started.about_shortcuts": "只要該用戶是在你現在的服務站開立,你可以直接輸入用戶𠱷搜尋。同樣的規則適用於在文章提及別的用戶。",
"getting_started.apps": "手機或桌面應用程式",
"getting_started.heading": "開始使用",
"getting_started.open_source_notice": "Mastodon 是一個開放源碼的軟件。你可以在官方 GitHub ({github}) 貢獻或者回報問題。你亦可透過{apps}閱讀 Mastodon 上的消息。",
"home.column_settings.basic": "基本",
"home.column_settings.show_reblogs": "顯示被轉推的文章",
"home.column_settings.show_replies": "顯示回應文章",
"home.column_settings.advanced": "進階",
"lightbox.close": "關閉",
"loading_indicator.label": "載入中...",
"missing_indicator.label": "找不到內容",
"navigation_bar.community_timeline": "本站時間軸",
"navigation_bar.edit_profile": "修改個人資料",
"navigation_bar.logout": "登出",
"navigation_bar.preferences": "個人設定",
"navigation_bar.public_timeline": "跨站公共時間軸",
"notification.favourite": "{name} 喜歡你的文章",
"notification.follow": "{name} 開始開始你",
"notification.mention": "{name} 提及你",
"notification.reblog": "{name} 轉推你的文章",
"notifications.column_settings.alert": "顯示桌面通知",
"notifications.column_settings.favourite": "喜歡你的文章:",
"notifications.column_settings.follow": "關注你:",
"notifications.column_settings.mention": "提及你:",
"notifications.column_settings.reblog": "轉推你的文章:",
"notifications.column_settings.show": "在通知欄顯示",
"notifications.column_settings.sound": "播放音效",
"reply_indicator.cancel": "取消",
"report.target": "Reporting",
"search.account": "用戶",
"search.hashtag": "標籤",
"search.placeholder": "搜尋",
"search_results.total": "{count} 項結果",
"search.status_by": "按用戶名稱搜尋文章",
"status.delete": "刪除",
"status.favourite": "喜歡",
"status.load_more": "載入更多",
"status.media_hidden": "隱藏媒體內容",
"status.mention": "提及 @{name}",
"status.open": "展開文章",
"status.reblog": "轉推",
"status.reblogged_by": "{name} 轉推",
"status.reply": "回應",
"status.report": "舉報 @{name}",
"status.sensitive_toggle": "點擊顯示",
"status.sensitive_warning": "敏感內容",
"status.show_less": "減少顯示",
"status.show_more": "顯示更多",
"tabs_bar.compose": "撰寫",
"tabs_bar.home": "",
"tabs_bar.local_timeline": "本站",
"tabs_bar.mentions": "提及",
"tabs_bar.notifications": "通知",
"tabs_bar.public": "跨站公共時間軸",
"tabs_bar.federated_timeline": "跨站",
"upload_area.title": "將檔案拖放至此上載",
"upload_button.label": "上載媒體檔案",
"upload_progress.label": "上載中……",
"upload_form.undo": "還原",
"video_player.toggle_sound": "開關音效",
};
export default zh_hk;
......@@ -6,15 +6,15 @@ module SettingsHelper
de: 'Deutsch',
es: 'Español',
eo: 'Esperanto',
pt: 'Português',
fr: 'Français',
hu: 'Magyar',
uk: 'Українська',
'zh-CN': '简体中文',
pt: 'Português',
fi: 'Suomi',
ru: 'Русский',
uk: 'Українська',
ja: '日本語',
'zh-CN': '简体中文',
'zh-HK': '繁體中文(香港)',
}.freeze
def human_locale(locale)
......
......@@ -25,7 +25,21 @@ module Mastodon
# The default locale is :en and all translations from config/locales/*.rb,yml are auto loaded.
# config.i18n.load_path += Dir[Rails.root.join('my', 'locales', '*.{rb,yml}').to_s]
config.i18n.available_locales = [:en, :de, :es, :pt, :fr, :hu, :uk, 'zh-CN', :fi, :eo, :ru, :ja]
config.i18n.available_locales = [
:en,
:de,
:eo,
:es,
:fi,
:fr,
:hu,
:ja,
:pt,
:ru,
:uk,
'zh-CN',
:'zh-HK',
]
config.i18n.default_locale = :en
......
---
zh-HK:
devise:
confirmations:
confirmed: 你的電郵地址確認成功
send_instructions: 你將會在幾分鐘內收到確認指示電郵,上面有確認你電郵地址的指示。
send_paranoid_instructions: 如果你的電郵地址已經存在於我們的資料庫,你將會在幾分鐘內收到電郵,確認你電郵地址的指示。
failure:
already_authenticated: 你之前已經登入了。
inactive: 你的用戶並未啟用。
invalid: 不正確的 %{authentication_keys} 或密碼。
last_attempt: 若你再一次嘗試失敗,我們將鎖定你的用戶,以察安全。
locked: 你的用戶已被鎖定
not_found_in_database: 不正確的 %{authentication_keys} 或密碼。
timeout: 你的登入階段已經過期,請重新登入以繼續使用。
unauthenticated: 你必須先登入或登記,以繼續使用。
unconfirmed: 你必須先確認電郵地址,繼續使用。
mailer:
confirmation_instructions:
subject: 'Mastodon: 確認電郵地址'
password_change:
subject: 'Mastodon: 更改密碼'
reset_password_instructions:
subject: 'Mastodon: 重設密碼'
unlock_instructions:
subject: 'Mastodon: 解除用戶鎖定'
omniauth_callbacks:
failure: 無法以 %{kind} 登入你的用戶,原因是︰「%{reason}」。
success: 成功以 %{kind} 登入你的用戶。
passwords:
no_token: 你必須使用重設密碼電郵內的網址進入本頁。如果你確是使用電郵內的網址,請確認你用了完整的網址。
send_instructions: 你將在幾分鐘內收到重設密碼的電郵指示。
send_paranoid_instructions: 如果你的電郵地址已經存在於我們的資料庫,你將會在幾分鐘內收到重設密碼的電郵指示。
updated: 你的密碼已經更新,你現在正登入本站。
updated_not_active: 你的密碼已經更新。
registrations:
destroyed: 再見了!你的用戶已被取消,希望我們相有相見的機會吧。
signed_up: 歡迎你!你的登記已經成功。
signed_up_but_inactive: 你的登記已經成功,可是由於你的用戶還被被啟用,暫時還不能讓你登入。
signed_up_but_locked: 你的登記已經成功,可是由於你的用戶已被鎖定,我們無法讓你登入。
signed_up_but_unconfirmed: 一條確認連結已經電郵到你的郵址。請使用讓連結啟用你的用戶。
update_needs_confirmation: 你的用戶已經更新,但我們需要確認你的電郵地址。請打開你的郵箱,使用確認電郵的連結來確認的地郵址。
updated: 你的用戶已經成功更新。
sessions:
already_signed_out: 成功登出。
signed_in: 成功登入。
signed_out: 成功登出。
unlocks:
send_instructions: 你將在幾分鐘內收到解除用戶鎖定的電郵指示。
send_paranoid_instructions: 如果你的電郵地址已經存在於我們的資料庫,你將在幾分鐘內收到解除用戶鎖定的電郵指示。
unlocked: 你的用戶已經解鎖,請登入以繼續。
errors:
messages:
already_confirmed: 先前已經確認,請嘗試登入
confirmation_period_expired: 需要在 %{period} 之內確認。請重新申請
expired: 已經過期,請重新申請
not_found: 找不到
not_locked: 並未被鎖定
not_saved:
one: '1 個錯誤令 %{resource} 被法被儲存︰'
other: "%{count} 個錯誤令 %{resource} 被法被儲存︰"
---
zh-HK:
activerecord:
attributes:
doorkeeper/application:
name: 名稱
redirect_uri: 轉接 URI
errors:
models:
doorkeeper/application:
attributes:
redirect_uri:
fragment_present: 'URI 不可包含 "#fragment" 部份'
invalid_uri: 必需有正確的 URI.
relative_uri: 必需為絕對 URI.
secured_uri: 必需使用有 HTTPS/SSL 加密的 URI.
doorkeeper:
applications:
buttons:
authorize: 認證
cancel: 取消
destroy: 移除
edit: 編輯
submit: 提交
confirmations:
destroy: 是否確定?
edit:
title: 編輯應用程式
form:
error: 噢!請檢查你表格的錯誤訊息
help:
native_redirect_uri: 使用 %{native_redirect_uri} 作局部測試
redirect_uri: 每行輸入一個 URI
scopes: 請用半形空格分開權限範圍 (scope)。留空表示使用預設的權限範圍
index:
callback_url: 回傳網址
name: 名稱
new: 新增應用程式
title: 你的應用程式
new:
title: 新增應用程式
show:
actions: 操作
application_id: 應用程式 ID
callback_urls: 回傳網址
scopes: 權限範圍
secret: 密碼
title: '應用程式︰ %{name}'
authorizations:
buttons:
authorize: 批准
deny: 拒絕
error:
title: 發生錯誤
new:
able_to: 要求獲取權限
prompt: 應用程式 %{client_name} 要求得到你用戶的部份權限
title: 需要用戶授權
show:
title: 授權代碼
authorized_applications:
buttons:
revoke: 取消授權
confirmations:
revoke: 是否確定要取消授權?
index:
application: 應用程式
created_at: 授權於
date_format: "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
scopes: 權限範圍
title: 已獲你授權的程用程式
errors:
messages:
access_denied: 資源擁有者或授權伺服器不接受請求。
credential_flow_not_configured: 資源擁有者密碼認證程序 (Resource Owner Password Credentials flow) 失敗,原因是 Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials 沒有設定。
invalid_client: 用戶程式認證 (Client authentication) 失敗,原因是用戶程式未有登記、沒有指定用戶程式 (client)、或者使用了不支援的認證方法 (method)。
invalid_grant: 授權申請 (authorization grant) 不正確、過期、已被取消,或者無法對應授權請求 (authorization request) 內的轉接 URI,或者屬於別的用戶程式。
invalid_redirect_uri: 不正確的轉接網址。
invalid_request: 請求缺少了必要的參數、包含了不支援的參數、或者其他輸入錯誤。
invalid_resource_owner: 資源擁有者的登入資訊錯誤、或者無法找到該資源擁有者。
invalid_scope: 請求的權限範圍 (scope) 不正確、未有定義、或者輸入錯誤。
invalid_token:
expired: access token 已經過期
revoked: access token 已被取消
unknown: access token 不正確
resource_owner_authenticator_not_configured: 無法找到資源擁有者,原因是 Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator 沒有設定。
server_error: 認證伺服器遇上未知狀況,令請求無法通過。
temporarily_unavailable: 認證伺服器由於臨時負荷過重或者維護,目前未能處理請求。
unauthorized_client: 用戶程式無權用此方法 (method) 請行這個請求。
unsupported_grant_type: 授權伺服器不支援這個授權類型 (grant type)。
unsupported_response_type: 授權伺服器不支援這個回應類型 (response type).
flash:
applications:
create:
notice: 已新增應用程式。
destroy:
notice: 已刪除應用程式。
update:
notice: 已更新應用程式。
authorized_applications:
destroy:
notice: 已取消應用程式授權。
layouts:
admin:
nav:
applications: 應用程式
oauth2_provider: OAuth2 供應者
application:
title: 需要 OAuth 授權
scopes:
follow: 關注、封鎖、解除封鎖及取消關注用戶
read: 閱讀你的用戶資料
write: 以你的名義發佈文章
---
zh-HK:
simple_form:
hints:
defaults:
avatar: 支援 PNG, GIF 或 JPG 圖片,檔案大小上限為 2MB,會被縮裁成 120x120px
display_name: 最多 30 個字元
header: 支援 PNG, GIF 或 JPG 圖片,檔案大小上限為 2MB,會被縮裁成 700x335px
locked: 你必須人手核准每個用戶對你的關注請求,而你的文章私隱會被預設為「只有關注你的人能看」
note: 最多 160 個字元
imports:
data: 自其他服務站匯出的 CSV 檔案
labels:
defaults:
avatar: 個人頭像
confirm_new_password: 確認新密碼
confirm_password: 確認密碼
current_password: 目前密碼
data: 資料
display_name: 顯示名稱
email: 電郵地址
header: 個人頁面頂部
locale: 語言
locked: 將用戶轉為「私人」
new_password: 新密碼
note: 簡介
otp_attempt: 雙重認證碼
password: 密碼
setting_default_privacy: 文章預設私隱度
type: 匯入資料類型
username: 用戶名稱
interactions:
must_be_follower: 隱藏沒有關注你的用戶的通知
must_be_following: 隱藏你不關注的用戶的通知
notification_emails:
digest: 定期電郵摘要
favourite: 當有用戶喜歡你的文章時,發電郵通知
follow: 當有用戶關注你時,發電郵通知
follow_request: 當有用戶要求關注你時,發電郵通知
mention: 當有用戶在文章提及你時,發電郵通知
reblog: 當有用戶轉推你的文章時,發電郵通知
'no': '否'
required:
mark: "*"
text: 必須填寫
'yes': '是'
---
zh-HK:
about:
about_mastodon: Mastodon (長毛象)是一個<em>自由、開放源碼</em>的社交網站。它是一個分散式的服務,避免你的通訊被單一商業機構壟斷操控。請你選擇一家你信任的 Mastodon 服務站,在上面建立帳號,然後你就可以和任一 Mastodon 服務站上的用戶互通,享受無縫的<em>社交網絡</em>交流。
about_this: 關於本服務站
apps: 應用程式
business_email: 商業電郵︰
closed_registrations: 本服務站暫時停止接受登記。
contact: 聯絡
description_headline: 關於 %{domain}
domain_count_after: 個其他服務站
domain_count_before: 已連接至
features:
api: 開放 API,供各式應用程式及服務連入
blocks: 完善的封鎖用戶、靜音功能
characters: 每篇文章最多 500 字
chronology: 時間軸忠實按時序顯示文章,不作多餘處理
ethics: 良心設計︰沒有廣告,不追蹤你的使用行為
gifv: 支援顯示 GIFV 短片圖組
privacy: 可逐篇文章設定私隱度
public: 公共時間軸
features_headline: 甚麼讓 Mastodon 與眾不同
get_started: 立即登記
links: 連結
other_instances: 其他服務站
source_code: 源代碼
status_count_after: 篇文章
status_count_before: 他們共發佈了
terms: 使用條款
user_count_after: 位使用者
user_count_before: 這裏共註冊有
accounts:
follow: 關注
followers: 關注者
following: 正在關注
nothing_here: 暫時未有內容可以顯示
people_followed_by: '%{name} 關注的人'
people_who_follow: 關注 %{name} 的人
posts: 文章
remote_follow: 跨站關注
unfollow: 取消關注
application_mailer:
settings: '修改電郵設定︰ %{link}'
signature: 來自 %{instance} 的 Mastodon 通知
view: '進入瀏覽︰'
applications:
invalid_url: 所提供的網址不正確
auth:
change_password: 登入資訊
didnt_get_confirmation: 沒有收到確認指示電郵?
forgot_password: 忘記了密碼?
login: 登入
logout: 登出
register: 登記
resend_confirmation: 重發確認指示電郵
reset_password: 重設密碼
set_new_password: 設定新密碼
authorize_follow:
error: 對不起,尋找這個跨站用戶的過程發生錯誤
follow: 關注
prompt_html: ' (<strong>%{self}</strong>) 正準備關注︰'
title: 關注 %{acct}
datetime:
distance_in_words:
about_x_hours: "%{count}小時前"
about_x_months: "%{count}個月前"
about_x_years: "%{count}年前"
almost_x_years: "接近%{count}年前"
half_a_minute: 剛剛
less_than_x_minutes: "少於%{count}分鐘前"
less_than_x_seconds: 剛剛
over_x_years: "%{count}y"
x_days: "%{count}日"
x_minutes: "%{count}分鐘"
x_months: "%{count}個月"
x_seconds: "%{count}秒"
exports:
blocks: 被你封鎖的用戶
csv: CSV
follows: 你所關注的用戶
storage: 媒體容量大小
generic:
changes_saved_msg: 已成功儲存修改
powered_by: 網站由 %{link} 開發
save_changes: 儲存修改
validation_errors:
one: 提交的資料有問題
other: 提交的資料有 %{count} 項問題
imports:
preface: 你可以在此匯入你在其他服務站所匯出的資料檔,包括︰你所關注的用戶,被你封鎖的用戶。
success: 你已成功上載資料檔,我們正將資料匯入,請稍候
types:
blocking: 被你封鎖的用戶名單
following: 你所關注的用戶名單
upload: 上載
landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> 是一個在 <strong>%{domain}</strong> 的用戶。只要你有任何 Mastodon 服務站、或者聯盟網站的用戶,便可以跨站關注此站用戶,或者與他們互動。如果你沒有這類用戶,歡迎在<a href="%{sign_up_path}">此處登記</a>。
media_attachments:
validations:
images_and_video: 不能在已有圖片的文章上加入影片
too_many: 不可以加入超過 4 個檔案
notification_mailer:
digest:
body: '這是自從你在%{since}使用%{instance}以後,你錯失了的訊息︰'
mention: "%{name} 在此提及了你︰"
new_followers_summary:
one: 你新獲得了 1 位關注者了!恭喜!
other: 你新獲得了 %{count} 位關注者了!好厲害!
subject:
one: "自從上次登入以來,你收到 1 則新的通知 \U0001F418"
other: "自從上次登入以來,你收到 %{count} 則新的通知 \U0001F418"
favourite:
body: '你的文章獲得 %{name} 的喜愛'
subject: "%{name} 喜歡你的文章"
follow:
body: "%{name} 開始關注你!"
subject: "%{name} 現正關注你"
follow_request:
body: "%{name} 要求關注你"
subject: '等候關注你的用戶︰ %{name}'
mention:
body: '%{name} 在文章中提及你︰'
subject: '%{name} 在文章中提及你'
reblog:
body: '你的文章得到 %{name} 的轉推'
subject: "%{name} 轉推了你的文章"
pagination:
next: 下一頁
prev: 上一頁
truncate: "……"
remote_follow:
acct: 請輸入你的︰用戶名稱@服務點域名
missing_resource: 無法找到你用戶的轉接網址
proceed: 下一步
prompt: '你希望關注︰'
settings:
authorized_apps: 授權應用程式
back: 回到 Mastodon
edit_profile: 修改個人資料
export: 匯出
import: 匯入
preferences: 偏好設定
settings: 設定
two_factor_auth: 雙重認證
statuses:
open_in_web: 開啟網頁
over_character_limit: 超過了 %{max} 字的限制
show_more: 顯示更多
visibilities:
private: 只有關注你的人能看
public: 公開
unlisted: 公開,但不在公共時間軸顯示
stream_entries:
click_to_show: 點擊顯示
reblogged: 轉推
sensitive_content: 敏感內容
time:
formats:
default: "%Y年%-m月%d日 %H:%M"
two_factor_auth:
code_hint: 請輸入你認證器產生的代碼,以確認設定
description_html: 當你啟用<strong>雙重認證</strong>後,你登入時將需要使你手機、或其他種類認證器產生的代碼。
disable: 停用
enable: 啟用
enabled_success: 已成功啟用雙重認證
instructions_html: <strong>請用你手機的認證器應用程式(如 Google Authenticator、Authy),掃描這裏的 QR 圖形碼</strong>。在雙重認證啟用後,你登入時將須要使用此應用程式產生的認證碼。
manual_instructions: 如果你無法掃描 QR 圖形碼,請手動輸入這個文字密碼︰
setup: 設定
warning: 如果你現在無法正確設定你的應用程式,請即「停用」雙重認證,否則日後可能無法登入本站。
wrong_code: 你輸入的認證碼並不正確!可能伺服器時間和你手機不一致,請檢查你手機的時鐘,或與本站管理員聯絡。
users:
invalid_email: 電郵地址格式不正確
invalid_otp_token: 雙重認證確認碼不正確
0% Chargement en cours ou .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Terminez d'abord l'édition de ce message.
Veuillez vous inscrire ou vous pour commenter