Skip to content
Extraits de code Groupes Projets
Valider 73f06bb6 rédigé par Volkan Unsal's avatar Volkan Unsal
Parcourir les fichiers

add devise.tr.yml

parent 6d00b2ca
Aucune branche associée trouvée
Aucune étiquette associée trouvée
Aucune requête de fusion associée trouvée
# Copyright (c) 2010, Diaspora Inc. This file is
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
# the COPYRIGHT file.
en:
errors:
messages:
not_found: "bulunmadi"
already_confirmed: "zaten doğrulandı"
not_locked: "kilitlenmedi"
devise:
failure:
unauthenticated: "Devam etmeden once bir hesap açtırmalı veya hesabınızla giriş yapmalısınız."
unconfirmed: "Hesabınızı doğrulamalısınız devam etmeden once."
locked: "Hesabınız kilitlenmiştir."
invalid: "Yanlış email veya şifre."
invalid_token: "Yanlış authentikasyon tılsımı."
timeout: "Zamanınız sona erdi, lütfen tekrar giriş yapın devam etmek için."
inactive: "Hesabınız aktive edilmemiştir daha."
sessions:
signed_in: "Başarıyla giriş yaptınız."
signed_out: "Başarıyla çıkıs yaptınız."
passwords:
send_instructions: "Kisa bir süre içersinde şifrenizi nasıl yeniliyceğinizi açıklıyan bir email alıcaksınız."
updated: "Şifreniz değistirilmiştir. Şu anda giriş yapmış oluyorsunuz."
confirmations:
send_instructions: "Kısa bir süre içersinde hesabınızı nasıl dogruluycaginiza dair bir email alicaksiniz."
confirmed: "Hesabınız dogrulanmıstır. Şu anda giriş yapmış oluyorsunuz."
registrations:
signed_up: "Basarıyla kayıt yaptınız. Dogrulama emaili size gonderilmistir."
updated: "Heabinizi başarili olarak yenilediniz."
destroyed: "Hoşçakal! Hesabiniz yok edildi. Umuyoruz sizi tekrar gorüceğiz yakınlarda."
unlocks:
send_instructions: "Kisa bir süre içersinde hesabınızı nasıl kilit altinda çikarabiliceginize dair bir email alıcaksınız."
unlocked: "Heabiniz kilit altindan çıkartılmıstır. Şu anda giriş yapmıs oluyorsunuz"
mailer:
confirmation_instructions: "Doğrulama talimatları"
reset_password_instructions: "Yeni şifre kurma talimatları"
unlock_instructions: "Kilit altından çıkarma talimatları"
0% Chargement en cours ou .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Terminez d'abord l'édition de ce message.
Veuillez vous inscrire ou vous pour commenter