Skip to content
Extraits de code Groupes Projets
Valider 8cfd2e02 rédigé par Jonne Hass's avatar Jonne Hass
Parcourir les fichiers

Merge pull request #1583 from Gallaecio/master

Update of Galician (gl) translation
parents fb492b2b bd8bedc2
Aucune branche associée trouvée
Aucune étiquette associée trouvée
Aucune requête de fusion associée trouvée
...@@ -2,96 +2,96 @@ ...@@ -2,96 +2,96 @@
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See # licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
# the COPYRIGHT file. # the COPYRIGHT file.
gl:
errors:
messages:
already_confirmed: 'xa foi confirmado'
not_found: 'non se atopou'
not_locked: 'non foi bloqueado'
gl: devise:
devise:
confirmations:
confirmed: "Confirmouse a súa conta. Xa está en Diaspora."
new:
resend_confirmation: "Volver enviar as instrucións de confirmación."
send_instructions: "En cuestión de minutos recibirá un correo electrónico con instrucións para confirmar a súa conta."
failure: failure:
inactive: "Aínda non se activou a súa conta." unauthenticated: 'Ten que identificarse ou rexistrarte para continuar.'
invalid: "O correo electrónico ou contrasinal son incorrectos." unconfirmed: 'Ten que confirmar a súa conta para continuar.'
invalid_token: "A invitación non é válida." locked: 'A súa conta está bloqueada.'
locked: "A súa conta está bloqueada." invalid: 'O correo electrónico ou contrasinal son incorrectos.'
timeout: "A súa sesión rematou, volva identificarse para continuar." invalid_token: 'A invitación non é válida.'
unauthenticated: "Ten que identificarse ou rexistrarte para continuar." timeout: 'A súa sesión rematou, volva identificarse para continuar.'
unconfirmed: "Ten que confirmar a súa conta para continuar." inactive: 'Aínda non se activou a súa conta.'
invitations: sessions:
invitation_token_invalid: "A invitación non é valida!" new:
send_instructions: "Enviouse a invitación." login: 'Nome de usuario'
updated: "O novo contrasinal gardouse correctamente." username: 'Nome de usuario'
mailer: password: 'Contrasinal'
confirmation_instructions: sign_in: 'Identificarse'
confirm: "Confirmar a conta" remember_me: 'Lembrar os datos.'
subject: "Instrucións de confirmación" alpha_software: 'Vai empregar software en fase “alfa”.'
you_can_confirm: "Pode confirmar a súa conta mediante a ligazón que hai máis abaixo:" bugs_and_feedback: 'Queda avisado de que atopará erros. Animámoslle a usar o botón “Informar” que atopará na parte dereita de calquera páxina para informar de calquera erro que atope. Intentaremos solucionalos canto antes.'
hello: "Ola %{email}!" bugs_and_feedback_mobile: 'Queda avisado de que atopará erros. Animámoslle a que nos informe deles para que podamos solucionalos canto antes.'
invitation: modern_browsers: ' é compatíbel con navegadores web modernos.'
accept: "Aceptar a invitación" signed_in: 'Identificouse correctamente.'
ignore: "Se non quere aceptar a invitación, non ten máis que ignorar esta mensaxe." signed_out: 'Saíu correctamente.'
no_account_till: "A súa conta non se creará ata que premas a ligazón que hai máis arriba e se rexistre."
subject: "Fuches invitado a formar parte de Diaspora!"
inviters:
accept_at: ", %{url}, podes aceptar mediante o link de abaixo."
has_invited_you: "%{name} invitoute a Diaspora"
have_invited_you: "%{names} invitáronte a Diaspora"
reset_password_instructions:
change: "Cambiar contrasinal"
ignore: "Se non pediches isto, por favor ignora este correo."
someone_requested: "Alguén pediu un enlace para cambiar o teu contrasinal, podes facelo no enlace de abaixo."
subject: "Instruccións para reestablecer contrasinal"
wont_change: "O teu contrasinal non cambiará ata que premas o enlace de arriba e crees unha nova."
unlock_instructions:
account_locked: "A túa conta foi bloqueada debido ás excesivas tentativas de entrar."
click_to_unlock: "Preme no link de abaixo para desbloquear a conta"
subject: "Instrucción de desbloqueo"
unlock: "Desbloquear conta"
welcome: "Benvido %{email}!"
passwords: passwords:
send_instructions: 'Nuns minutos recibirá un correo con instrucións para cambiar o contrasinal.'
updated: 'O seu contrasinal cambiou correctamente, e xa está identificado con el.'
edit: edit:
change_password: "Cambiar contrasinal" change_password: 'Cambiar o contrasinal'
new: new:
forgot_password: "Olvidaches o contrasinal?" forgot_password: 'Esqueceu o contrasinal?'
no_account: "Non existe ningunha conta con esta dirección. Se estás esperando unha invitación temos que dicirche que as estamos tratando de repartir o máis cedo posible." no_account: 'O enderezo non se corresponde con ningunha conta. Se está a agardar a que lle chegue unha invitación, saiba que facemos todo canto está nas nosas mans para repartilas canto antes.'
send_password_instructions: "Envíame instruccións para restablecer contrasinal" send_password_instructions: 'Recibir instrucións para cambiar o contrasinal'
send_instructions: "Nuns minutos recibirás un correo con instruccións de como reestablecer o teu contrasinal" confirmations:
updated: "O teu contrasinal foi cambiado." send_instructions: 'Nuns minutos recibirá un correo electrónico con instrucións para confirmar a súa conta.'
registrations: confirmed: 'Confirmouse a súa conta, e xa está en Diaspora.'
destroyed: "Adeus! A túa conta foi cancelada satisfactoriamente. Esperamos que nos volvamos ver."
signed_up: "Rexistrouse satisfactoriamente. Envióuseche unha confirmación."
updated: "Actualizou a súa conta satisfactoriamente."
sessions:
new: new:
alpha_software: "Estás apunto de usar software en fase Alfa." resend_confirmation: 'Volver enviar as instrucións de confirmación'
bugs_and_feedback: "Avisámosche de que experimentarás erros. Animámosche a usar o botón de Feedback na parte dereita para reportar calquera fallo. Trataremos de resolver o máis cedo posible os erros que reportes." registrations:
bugs_and_feedback_mobile: "Avisámoste de que percibirás erros. Animámoste a que os reportes para que podamos traballar para resolvelos o máis cedo posible." signed_up: 'Rexistrouse correctamente. Envióuselle un correo electrónico de confirmación.'
login: "Nome de usuario" updated: 'A súa conta actualizouse correctamente.'
modern_browsers: " acepta navegadores actuais." destroyed: 'A súa conta cancelouse correctamente. Ata outra!'
password: "Contrasinal"
remember_me: "Lembrar os datos."
sign_in: "Entrar"
username: "Nome de usuario"
signed_in: "Entrou satisfactoriamente."
signed_out: "Saiu satisfactoriamente."
shared:
links:
forgot_your_password: "Esqueceu o contrasinal?"
receive_confirmation: "Non recibiches instruccións de confirmación?"
receive_unlock: "Non recibiches instrucción de desbloqueo?"
sign_in: "Entrar"
sign_up: "Rexistrarse"
sign_up_closed: "Os rexistros están pechados neste intre."
mail_signup_form:
sign_up_for_an_invite: "Rexístrate para unha invitación!"
unlocks: unlocks:
send_instructions: 'Nuns minutos recibirá un correo electrónico con instrucións para desbloquear a súa conta.'
unlocked: 'Desbloqueouse a súa conta.'
new: new:
resend_unlock: "Reenviar instruccións de desbloqueo" resend_unlock: 'Volver enviar as instrucións de desbloqueo'
send_instructions: "Nuns minutos recibirás un correo con instruccións sobre como desbloquear a túa conta." invitations:
unlocked: "A túa conta foi desbloqueada." send_instructions: 'Enviouse a invitación.'
errors: invitation_token_invalid: 'O código de confirmación da invitación non é correcto!'
messages: updated: 'O novo contrasinal gardouse correctamente, e xa está identificado con el.'
already_confirmed: "xa foi confirmado" mailer:
not_found: "non se atopou" welcome: "Benvido, %{email}!"
not_locked: "non foi bloqueado" hello: "Ola, %{email}!"
confirmation_instructions:
subject: 'Instrucións de confirmación'
you_can_confirm: 'Pode confirmar a súa conta mediante a seguinte ligazón:'
confirm: 'Confirmar a conta'
reset_password_instructions:
subject: 'Instrucións para cambiar o contrasinal'
someone_requested: 'Alguén pediu unha ligazón para cambiar o seu contrasinal, pode facelo coa seguinte ligazón:'
change: 'Cambiar o contrasinal'
wont_change: 'Para cambiar o contrasinal, prema a seguinte ligazón e escolla un novo.'
ignore: 'Se non foi vostede quen solicitou este cambio, non ten máis que ignorar esta mensaxe.'
unlock_instructions:
subject: 'Instrucións para desbloquear a conta'
account_locked: 'A súa conta bloqueouse por mor do gran número de intentos errados de identificación.'
click_to_unlock: 'Prema a seguinte ligazón para desbloqueala:'
unlock: 'Desbloquear a conta'
invitation_instructions:
subject: 'Invitáronte a formar parte de Diaspora!'
accept: 'Aceptar a invitación'
ignore: 'Se non quere aceptar a invitación, non ten máis que ignorar esta mensaxe.'
no_account_till: 'A súa conta non se creará ata que prema a ligazón anterior e se rexistre.'
inviters:
has_invited_you: "%{name} invitouno a Diaspora"
have_invited_you: "%{names} invitárono a Diaspora"
accept_at: ", %{url}, para aceptar prema a seguinte ligazón:"
shared:
mail_signup_form:
sign_up_for_an_invite: 'Solicitar unha invitación!'
links:
sign_in: 'Identificarse'
sign_up: 'Rexistrarse'
sign_up_closed: 'Nestes momentos non poden rexistrarse novas contas.'
forgot_your_password: 'Esqueceu o contrasinal?'
receive_confirmation: 'Non recibiu as instrucións de confirmación?'
receive_unlock: 'Non recibiu as instrucións de desbloqueo?'
...@@ -2,615 +2,777 @@ ...@@ -2,615 +2,777 @@
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See # licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
# the COPYRIGHT file. # the COPYRIGHT file.
gl:
settings: 'Configuración'
profile: 'Perfil'
account: 'Conta'
_services: 'Servizos'
_applications: 'Aplicativos'
_photos: 'Imaxes'
ok: 'Aceptar'
cancel: 'Cancelar'
delete: 'Eliminar'
hide: 'Ocultar'
undo: 'Desfacer?'
or: 'ou'
ago: "Hai %{time}"
username: 'Nome de usuario'
email: 'Correo electrónico'
password: 'Contrasinal'
password_confirmation: 'Confirmación do contrasinal'
are_you_sure: 'Está seguro?'
fill_me_out: 'Escribir aquí.'
back: 'Volver'
public: 'Público'
limited: 'Limitado'
search: 'Busca'
find_people: 'Atopar xente.'
_home: 'Inicio'
more: 'Máis'
next: 'Seguinte'
previous: 'Anterior'
_comments: 'Comentarios'
all_aspects: 'Todos os aspectos'
no_results: 'Non se atopou nada.'
_contacts: 'Contactos'
gl:
_comments: "Comentarios"
_home: "Inicio"
_photos: "Imaxes"
_services: "Servizos"
account: "Conta"
activerecord: activerecord:
errors: errors:
models: models:
contact: user:
attributes: attributes:
person_id: person:
taken: "ha ser único entre os contactos deste usuario." invalid: 'non é correcto.'
username:
taken: 'xa está collido.'
email:
taken: 'xa está collido.'
person: person:
attributes: attributes:
diaspora_handle: diaspora_handle:
taken: "xa está collido." taken: 'xa está collido.'
contact:
attributes:
person_id:
taken: 'debe ser único entre os contactos deste usuario.'
request: request:
attributes: attributes:
from_id: from_id:
taken: "é un duplicado dunha petición xa existente." taken: 'é un duplicado dunha petición anterior.'
user:
attributes:
email: error_messages:
taken: "xa está collido." helper:
person: invalid_fields: 'Campos incorrectos'
invalid: "non é válido." correct_the_following_errors_and_try_again: 'Corrixa os seguintes erros e vólvao intentar.'
username:
taken: "xa está collido."
ago: "hai %{time}"
all_aspects: "Todos os aspectos"
application: application:
helper: helper:
unknown_person: "persoa descoñecida" unknown_person: 'persoa descoñecida'
video_title: video_title:
unknown: "Título de vídeo descoñecido" unknown: 'Título de vídeo descoñecido'
are_you_sure: "Estás seguro?" diaspora_alpha: 'DIASPORA* ALFA'
aspect_memberships:
destroy: aspects:
failure: "Fallouse ao eliminar persoa do aspecto" zero: 'non hai aspectos'
no_membership: "Non se puido atopar a persoa seleccionada neste aspecto" one: 'un aspecto'
success: "Exito ao eliminar persoa do aspecto"
aspects:
add_to_aspect:
failure: "Non se puido engadir o contacto ao aspecto."
success: "Engadiuse correctamente o contacto ao aspecto."
aspect_contacts:
done_editing: "edición rematada"
aspect_stream:
activity: "actividade"
post_time: "hora de publicación"
sort_by: "Ordenar por:"
contacts_not_visible: "Os contactos deste aspecto non se poderán ver os uns aos outros."
contacts_visible: "Os contactos neste aspecto poderanse ver os uns aos outros."
create:
failure: "Fallou a creación do aspecto."
success: "O aspecto %{name} foi creado"
destroy:
failure: "%{name} non está baleiro, polo tanto non pode ser borrado."
success: "%{name} foi eliminado correctamente."
edit:
add_existing: "Engadir un contacto existente"
aspect_list_is_not_visible: "a lista do aspecto está agochada para outros contactos neste aspecto"
aspect_list_is_visible: "a lista do aspecto está visible para outros contactos neste aspecto"
confirm_remove_aspect: "Estás seguro de querer eliminar este aspecto?"
done: "Feito"
make_aspect_list_visible: "facer lista de aspectos visible?"
remove_aspect: "Borrar este aspecto"
rename: "renomear"
update: "actualizar"
updating: "actualizando"
few: "%{count} aspectos" few: "%{count} aspectos"
helper:
are_you_sure: "Estás seguro de querer borrar este aspecto?"
aspect_not_empty: "O aspecto non esta baleiro"
remove: "eliminar"
index:
handle_explanation: "Esta é o seu ederezo de Diaspora. Coma un enderezo electrónico, podes darllo ás persoas para que te localicen."
no_contacts: "sen contactos"
manage:
add_a_new_aspect: "Engadir un novo aspecto"
add_a_new_contact: "Engadir un novo contacto"
drag_to_add: "Arrastre para engadir xente"
manage_aspects: "Xestionar os aspectos"
no_requests: "Non hai novas solicitudes."
requests: "Solicitudes"
many: "%{count} aspectos" many: "%{count} aspectos"
move_contact:
error: "Erro movendo ao contacto: %{inspect}"
failure: "non funcionou %{inspect}"
success: "Persoa movida a un novo aspecto"
new_aspect:
create: "Crear"
name: "Nome"
no_posts_message:
start_talking: "Ninguén dixo nada. Comeza unha conversa!"
one: "1 aspecto"
other: "%{count} aspectos" other: "%{count} aspectos"
seed: contacts_visible: 'Os contactos deste aspecto poderanse ver entre eles.'
family: "Familia" contacts_not_visible: 'Os contactos deste aspecto non se poderán ver entre eles.'
work: "Traballo" edit:
make_aspect_list_visible: 'facer visíbel a lista dos aspectos?'
remove_aspect: 'Eliminar este aspecto'
confirm_remove_aspect: 'Está seguro de que quere eliminar este aspecto?'
add_existing: 'Engadir un contacto existente'
done: 'Feito'
rename: 'Renomear'
aspect_list_is_visible: 'Os contactos do aspecto poden ver a lista dos membros.'
aspect_list_is_not_visible: 'Os contactos do aspecto non poden ver a lista dos membros.'
update: 'Actualizar'
updating: 'Actualizando…'
aspect_contacts:
done_editing: 'Rematou a edición.'
aspect_stream:
stream: 'Actividade'
recently: 'Últimas publicacións en:'
commented_on: 'publicarse'
posted: 'recibir comentarios'
show: show:
edit_aspect: "modificar o aspecto" edit_aspect: 'Modificar o aspecto'
no_posts_message:
start_talking: 'Ninguén dixo nada. Comeza unha conversa!'
try_adding_some_more_contacts: 'Proba a engadir algúns contactos máis.'
aspect_listings:
add_an_aspect: 'Engadir un aspecto'
selected_contacts:
view_all_contacts: 'Ver todos os contactos'
no_contacts: 'Aínda non ten ningún contacto aquí.'
manage_your_aspects: 'Xestione os seus aspectos.'
new:
name: 'Nome'
create: 'Crear'
create:
success: "Creouse o aspecto %{name}."
failure: 'Non se puido crear o aspecto.'
destroy:
success: "%{name} eliminouse correctamente."
failure: "%{name} non pode eliminarse porque non está baleiro."
update: update:
failure: "O aspecto %{name} ten un nome longo de máis para gardalo."
success: "O aspecto %{name} modificouse correctamente." success: "O aspecto %{name} modificouse correctamente."
zero: "non hai aspectos" failure: "O aspecto %{name} tiña un nome longo de máis para gardalo."
back: "Volver" move_contact:
bookmarklet: failure: "non funcionou %{inspect}"
success: 'Moveuse a persoa a un novo aspecto.'
error: "Houbo un erro ao intentar mover a contacto: %{inspect}"
add_to_aspect:
failure: 'Non se puido engadir o contacto ao aspecto.'
success: 'O contacto engadiuse ao aspecto correctamente.'
helper:
remove: 'Eliminar'
aspect_not_empty: 'O aspecto non está baleiro.'
are_you_sure: 'Está seguro de que quere eliminar o aspecto?'
seed:
family: 'Familia'
work: 'Traballo'
index:
your_aspects: 'Aspectos'
tags_following: 'Etiquetas a seguir'
handle_explanation: 'Este é o seu enderezo de Diaspora. É coma un enderezo electrónico, pode darllo á xente para que o atopen.'
no_contacts: 'Non ten contactos.'
post_a_message: 'Publicar unha mensaxe: '
people_sharing_with_you: 'Xente que comparte con vostede'
cubbies:
heading: 'Conectar Cubbi.es'
explanation: 'Cubbi.es é o primeiro aplicativo en desenvolverse para Diaspora.'
learn_more: 'Máis información'
diaspora_id:
heading: 'Identificador de Diaspora'
content_1: 'O seu identificador de Diaspora é:'
content_2: 'Déallo a quen queira, e poderán atopalo en Diaspora.'
services:
heading: 'Conectar servizos'
content: 'Pode conectar con Diaspora os seguintes servizos:'
aspect_memberships:
destroy:
success: 'Eliminouse ao contacto do aspecto correctamente.'
failure: 'Non se puido eliminar ao contacto do aspecto.'
no_membership: 'O contacto seleccionado non está neste aspecto.'
aspect_dropdown:
add_to_aspect: 'Engadir ao aspecto'
toggle:
zero: 'Engadir ao aspecto'
one: "Nun aspecto"
few: "En %{count} aspectos"
many: "En %{count} aspectos"
other: "En %{count} aspectos"
bookmarklet:
heading: 'Marcador de publicación'
post_success: 'Publicado! Pechando…'
post_something: 'Publicar algo en Diaspora'
explanation: "Engada a ligazón «%{link}» aos seus marcadores e publique dende calquera páxina." explanation: "Engada a ligazón «%{link}» aos seus marcadores e publique dende calquera páxina."
explanation_link_text: "Publicar en Diaspora" explanation_link_text: 'Publicar en Diaspora'
post_something: "Publicar algo en Diaspora\n"
post_success: "Publicado! Pechando!" comments:
cancel: "Cancelar" zero: 'Non hai comentarios.'
comments: one: 'Hai un comentario.'
few: "%{count} comentarios" few: "Hai %{count} comentarios."
many: "%{count} comentarios" many: "Hai %{count} comentarios."
other: "Hai %{count} comentarios."
new_comment: new_comment:
comment: "Deixar un comentario" comment: "Deixar un comentario"
commenting: "Comentando..." commenting: "Comentando…"
one: "1 comentario"
other: "%{count} comentarios" contacts:
zero: "non hai comentarios" zero: 'Non hai contactos.'
contacts: one: 'Hai un contacto.'
create: few: "Hai %{count} contactos."
failure: "Fallouse ao crear contacto" many: "Hai %{count} contactos."
destroy: other: "Hai %{count} contactos."
failure: "Fallouse ao desconectarse de %{name}"
success: "Exito ao desconectarse de %{name}"
few: "%{count} contactos"
many: "%{count} contactos"
one: "1 contacto"
other: "%{count} contactos"
share_with_pane:
accepts: "Unha vez que %{name} acepte, xa poderedes ver as vosas publicacións en Diaspora"
add_new_aspect: "engadir ao novo aspecto"
share_with: "Comezar a compartir con %{name}"
zero: "Non hai contactos"
conversations:
create: create:
sent: "Mensaxe enviada" failure: 'Non se puido crear o contacto.'
destroy: sharing:
success: "Conversación borrada" people_sharing: 'Xente que comparte con vostede:'
index:
edit_aspect: "Modificar %{name}"
start_a_conversation: 'Iniciar unha conversa'
add_a_new_aspect: 'Engadir un aspecto'
title: 'Contactos'
your_contacts: 'Contactos'
no_contacts: 'Non hai ningún contacto.'
my_contacts: 'Contactos'
all_contacts: 'Todos os contactos'
only_sharing_with_me: ' comparten comigo'
remove_person_from_aspect: "Eliminar a %{person_name} de «%{aspect_name}»"
many_people_are_you_sure: "Está seguro de que quere iniciar unha conversa privada con máis de %{suggested_limit} contactos? Para comunicarse con eles, quizais sexa mellor publicar neste aspecto."
conversations:
index:
message_inbox: 'Caixa de entrada'
new_message: 'Nova mensaxe'
no_conversation_selected: 'Non se escolleu ningunha conversa.'
create_a_new_message: 'Iniciar unha conversa'
no_messages: 'Non hai mensaxes.'
inbox: 'Caixa de entrada'
show:
reply: 'Responder'
delete: 'Eliminar e bloquear a conversa'
new:
to: 'Destinatario'
subject: 'Asunto'
send: 'Enviar'
abandon_changes: 'Quere descartar os cambios?'
helper: helper:
new_messages: new_messages:
few: "%{count} novas mensaxes" zero: 'Non hai mensaxes novas.'
many: "%{count} novas mensaxes" one: 'Hai unha mensaxe nova.'
one: "1 nova mensaxe" few: "Hai %{count} mensaxes novas."
other: "%{count} novas mensaxes" many: "Hai %{count} mensaxes novas."
zero: "Non hai mensaxes novas." other: "Hai %{count} mensaxes novas."
index: create:
create_a_new_message: "Iniciar unha conversa." sent: 'Enviouse a mensaxe.'
inbox: "Caixa de entrada" destroy:
message_inbox: "Caixa de entrada" success: 'Eliminouse a conversa.'
new_message: "Nova mensaxe"
no_conversation_selected: "Non se escolleu ningunha conversa."
no_messages: "Non hai mensaxes."
new:
send: "Enviar"
subject: "Asunto"
to: "Destinatario"
show:
delete: "borrar e bloquear conversación"
reply: "responder"
date: date:
formats: formats:
birthday: "%B %d" fullmonth_day: "%d de %B"
birthday_with_year: "%B %d %Y" birthday: "%d de %B"
fullmonth_day: "%B %d" birthday_with_year: "%d de %B do %Y"
delete: "Borrar"
email: "Correo electrónico" home:
error_messages: show:
helper: share_what_you_want: 'Comparta o que queira, con quen queira.'
correct_the_following_errors_and_try_again: "Corrixa os seguintes erros e ténteo de novo." tagline_first_half: 'Comparta o que queira,'
invalid_fields: "Campos incorrectos" tagline_second_half: 'con quen queira.'
fill_me_out: "Énchame" already_account: 'Xa ten conta?'
hide: "Hide" login_here: 'Identifíquese aquí'
home: choice: 'Escolla'
show: choice_explanation: 'Diaspora permítelle clasificar os seus contactos en grupos, “aspectos”. Os aspectos permítenlle compartir as súas fotos, historias, bromas e outros contidos exclusivamente coas persoas ás que realmente van destinados.'
already_account: "xa tes unha conta?" ownership: 'Propiedade'
choice: "Escolla" ownership_explanation: 'As súas imaxes son súas, e non deberían deixar de selo para que poida compartilas. Manterá a propiedade de todo canto comparta en Diaspora, con pleno control da súa distribución.'
choice_explanation: "Diaspora permíteche clasificar os teus contactos en grupos chamados aspectos. Exclusivo de Diaspora, os aspectos garanten que as túas fotos, historias e chistes sexan compartidos coas persoas que queres." simplicity: 'Simplicidade'
learn_about_host: "Aprende como aloxar o teu propio servidor de Diaspora." simplicity_explanation: 'Diaspora fai de compartir algo claro e sinxelo, e iso aplícase tamén á intimidade. Privada por definición, Diaspora non lle fará percorrer interminables páxinas de configuración e preferencias para manter o seu perfil seguro.'
login_here: "inicia sesión aquí" learn_about_host: 'Aprenda como aloxar o seu propio servidor de Diaspora (en inglés).'
ownership: "Propiedade"
ownership_explanation: "Ti es quen posúes as túas imaxes, e non deixarás de facelo ao compartilas. Manterás a propiedade de todo canto compartas en Diaspora, tendo pleno control de como é distribuído." invitations:
share_what_you_want: "Comparte o que desexes, con quen desexes." create:
simplicity: "Simplicidade" sent: 'Enviáronse invitacións a:'
simplicity_explanation: "Diaspora fai de compartir algo claro e sinxelo - e isto vale tamén coa privacidade. Coa mesma, Diaspora non lle fará percorrer páxinas de axustes e opcións para manter o seu perfil seguro." rejected: 'Os seguintes enderezos de correo electrónico deron problemas:'
tagline_first_half: "Comparte o que queras," no_more: 'Non lle quedan invitacións.'
tagline_second_half: "con quen queras." already_sent: 'Xa invitou a esta persoa.'
invitations: already_contacts: 'Xa está conectado con esta persoa.'
own_address: 'Non pode enviarse unha invitación a si mesmo.'
new:
invite_someone_to_join: 'Convide a alguén a unirse a Diaspora!'
if_they_accept_info: 'Se aceptan, engadiranse ao aspecto ao que os convidou.'
comma_seperated_plz: 'Pode engadir varios enderezos de correo, separándoos con comas («,»).'
to: 'Destinatario'
personal_message: 'Mensaxe persoal'
send_an_invitation: 'Enviar unha invitación'
send_invitation: 'Enviar a invitación'
aspect: 'Aspecto'
already_invited: 'Xa convidou a esta persoa.'
resend: 'Volvela convidar'
check_token: check_token:
not_found: "Bono de convite non atopado" not_found: 'Non se atopou o código da invitación.'
create:
already_contacts: "Xa estás conectado a esta persoa"
already_sent: "Xa invitaches a esta persoa."
no_more: "Non tes máis convites."
rejected: "Os seguintes enderezos de correo deron problemas:"
sent: "Os convites foron enviados a:"
edit: edit:
sign_up: "rexistrarse" sign_up: 'Rexistrarse'
new:
already_invited: "Xa convidado" layouts:
aspect: "Aspecto" header:
comma_seperated_plz: "Podes engadir varios enderezos de correo separándoos por comas." profile: 'Perfil'
if_they_accept_info: "se aceptan, serán engadidos ao aspecto ao que os convidaches." settings: 'Configuración'
invite_someone_to_join: "Convida a alguén a participar en Diaspora!" logout: 'Saír'
personal_message: "Mensaxe persoal" blog: 'Bitácora'
resend: "Reenviar" login: 'Identificarse'
send_an_invitation: "Mensaxe persoal" code: 'Código fonte'
send_invitation: "Enviar unha invitación" admin: 'Administrador'
to: "a" view_all: 'Velos todos'
layouts:
application: application:
have_a_problem: "Ten problemas? Atope a resposta aquí (en inglés)." powered_by: 'CONSTRUÍDO CON DIASPORA*'
powered_by: "CONSTRUÍDO CON DIASPORA*" whats_new: 'Últimos cambios'
have_a_problem: 'Ten problemas? Atope a resposta aquí (en inglés).'
toggle: 'Ir ao sitio web para móbiles'
public_feed: "Comentarios públicos de %{name}" public_feed: "Comentarios públicos de %{name}"
toggle: "cambiar a web móbil" your_aspects: 'Aspectos'
whats_new: "Últimos cambios"
your_aspects: "os teus aspectos"
header:
blog: "Bitácora"
code: "código"
login: "Identificarse"
logout: "Saír"
profile: "Perfil"
settings: "Opcións"
likes: likes:
likes: likes:
people_dislike_this: people_like_this:
few: "Non lle gustou a %{count} persoas." zero: 'A ninguén lle gusta.'
many: "Non lle gustou a %{count} persoas." one: 'Gústalle a unha persoa.'
one: "Non lle gustou a unha persoa" few: "Gústalle a %{count} persoas."
other: "Non lle gustou a %{count} persoas." many: "Gústalle a %{count} persoas."
zero: "A ninguén non lle gustou" other: "Gústalle a %{count} persoas."
people_like_this: people_dislike_this:
few: "Gustoulle a %{count} persoas." zero: 'A ninguén lle desagrada.'
many: "Gustoulle a %{count} persoas." one: 'Desagradoulle a unha persoa.'
one: "Gustoulle a unha persoa" few: "Desagradoulle a %{count} persoas."
other: "Gustoulle a %{count} persoas." many: "Desagradoulle a %{count} persoas."
zero: "A ninguén lle gustou" other: "Desagradoulle a %{count} persoas."
more: "Máis"
next: "seguinte" notifications:
no_results: "Sen resultados\n" started_sharing:
notifications: zero: "%{actors} comezou a compartir con vostede."
also_commented: "tamén comentou nos de %{post_author}" one: "%{actors} comezou a compartir con vostede."
also_commented_deleted: "comentou nunha publicación eliminada" few: "%{actors} comezaron a compartir con vostede."
comment_on_post: "comentou na túa" many: "%{actors} comezaron a compartir con vostede."
deleted: "borrado" other: "%{actors} comezaron a compartir con vostede."
private_message:
zero: "%{actors} lle enviou unha mensaxe."
one: "%{actors} envioulle unha mensaxe."
few: "%{actors} enviáronlle unha mensaxe."
many: "%{actors} enviáronlle unha mensaxe."
other: "%{actors} enviáronlle unha mensaxe."
comment_on_post:
zero: "%{actors} comentou a súa %{post_link}."
one: "%{actors} comentou a súa %{post_link}."
few: "%{actors} comentaron a súa %{post_link}."
many: "%{actors} comentaron a súa %{post_link}."
other: "%{actors} comentaron a súa %{post_link}."
also_commented:
zero: "%{actors} comentou tamén a %{post_link} de %{post_author}."
one: "%{actors} comentou tamén a %{post_link} de %{post_author}."
few: "%{actors} comentaron tamén a %{post_link} de %{post_author}."
many: "%{actors} comentaron tamén a %{post_link} de %{post_author}."
other: "%{actors} comentaron tamén a %{post_link} de %{post_author}."
mentioned:
zero: "%{actors} o mencionou nunha %{post_link}."
one: "%{actors} mencionouno nunha %{post_link}."
few: "%{actors} mencionárono nunha %{post_link}."
many: "%{actors} mencionárono nunha %{post_link}."
other: "%{actors} mencionárono nunha %{post_link}."
liked:
zero: "A %{actors} lle gustou a súa %{post_link}."
one: "A %{actors} gustoulle a súa %{post_link}."
few: "A %{actors} gustoulles a súa %{post_link}."
many: "A %{actors} gustoulles a súa %{post_link}."
other: "A %{actors} gustoulles a súa %{post_link}."
post: 'publicación'
also_commented_deleted:
zero: "%{actors} comentou unha publicación eliminada."
one: "%{actors} comentou unha publicación eliminada."
few: "%{actors} comentaron unha publicación eliminada."
many: "%{actors} comentaron unha publicación eliminada."
other: "%{actors} comentaron unha publicación eliminada."
liked_post_deleted:
zero: "A %{actors} lle gustou a súa publicación eliminada."
one: "A %{actors} gustoulle a súa publicación eliminada."
few: "A %{actors} gustoulles a súa publicación eliminada."
many: "A %{actors} gustoulles a súa publicación eliminada."
other: "A %{actors} gustoulles a súa publicación eliminada."
mentioned_deleted:
zero: "%{actors} o mencionou nunha publicación eliminada."
one: "%{actors} mencionouno nunha publicación eliminada."
few: "%{actors} mencionárono nunha publicación eliminada."
many: "%{actors} mencionárono nunha publicación eliminada."
other: "%{actors} mencionárono nunha publicación eliminada."
index:
notifications: 'Notificacións'
mark_all_as_read: 'Marcar todas como lidas'
and_others:
zero: 'e ninguén máis'
one: 'e alguén máis'
few: "e %{count} máis"
many: "e %{count} máis"
other: "e %{count} máis"
and: 'e'
helper: helper:
new_notifications: new_notifications:
few: "%{count} novas notificacións" zero: 'Non hai notificacións novas.'
many: "%{count} novas notificacións" one: 'Hai unha notificación nova.'
one: "1 nova notificación" few: "Hai %{count} notificacións novas."
other: "%{count} novas notificacións" many: "Hai %{count} notificacións novas."
zero: "Non hai notificacións novas." other: "Hai %{count} notificacións novas."
index:
and: "e" notifier:
and_others: "e outros %{number}"
mark_all_as_read: "Marcar todas como lidas"
notifications: "Notificacións"
mentioned: "citoute nos seus"
new_request: "ofreceuse a compartir con vostede."
post: "publicación"
private_message: "enviouche unha mensaxe."
request_accepted: "aceptou a súa petición de compartir."
notifier:
also_commented:
commented: "tamén comentou na publicación de %{post_author}:"
sign_in: "Identificarse para velo."
subject: "%{name} tamén comentou na publicación de %{post_author}"
comment_on_post:
commented: "comentou na túa publicación!"
sign_in: "Entrar para velo."
subject: "%{name} comentou na túa publicación."
diaspora: "robot do correo electrónico de Diaspora"
hello: "Ola %{name}!" hello: "Ola %{name}!"
love: "bicos," love: 'Un saúdo,'
manage_your_email_settings: "opcións de email" thanks: 'Grazas,'
mentioned: diaspora: ' O robot de correo electrónico de Diaspora'
mentioned: "citoute nunha publicación:" manage_your_email_settings: 'Preferencias do correo electrónico'
sign_in: "Entra para velo." single_admin:
subject: "%{name} citoute en Diaspora*" subject: 'Unha mensaxe sobre a súa conta en Diaspora:'
new_request: admin: 'O seu administrador en Diaspora'
just_sent_you: "acaba de mandarche unha petición de contacto en Diaspora*." started_sharing:
sign_in: "entra aquí" subject: "%{name} comezou a compartir con vostede en Diaspora*"
subject: "Ten unha nova petición de contacto en Diaspora* de %{from}." sharing: 'comezou a compartir con vostede!'
try_it_out: "Deberías pensar seriamente en botarlle unha ollada." sign_in: 'Identifíquese aquí.'
private_message: comment_on_post:
commented: 'comentou unha publicación súa!'
sign_in: 'Identificarse para velo.'
subject: "%{name} comentou o seguinte respecto dunha publicación súa:"
also_commented:
subject: "%{name} tamén comentou a publicación de %{post_author}"
commented: "tamén comentou a publicación de %{post_author}:"
sign_in: 'Identificarse para velo.'
mentioned:
subject: "%{name} mencionouno en Diaspora*"
mentioned: 'mencionouno nunha publicación:'
sign_in: 'Identificarse para velo.'
private_message:
subject: "%{name} envioulle unha mensaxe privada en Diaspora*"
private_message: 'envioulle unha mensaxe privada:'
message_subject: "Asunto: %{subject}" message_subject: "Asunto: %{subject}"
private_message: "enviouche unha mensaxe privada:" sign_in: 'Identificarse para velo.'
sign_in: "Entrar para velo." liked:
subject: "%{name} enviouche unha mensaxe privada en Diaspora*" subject: "A %{name} gústalle unha publicación súa"
request_accepted: liked: "A %{name} gústalle a seguinte publicación súa:"
accepted: "aceptou a túa petición de contacto." sign_in: 'Identificarse para velo.'
sign_in: "Entra aquí"
subject: "%{name} aceptoute como contacto en Diaspora*." people:
single_admin: zero: 'Non hai xente.'
admin: "O teu administrador Diaspora" one: 'Hai unha persoa.'
subject: "Un mensaxe da túa conta Diaspora:" few: "Hai %{count} persoas."
thanks: "Grazas," many: "Hai %{count} persoas."
ok: "Aceptar" other: "Hai %{count} persoas."
or: "ou" person:
password: "Contrasinal" pending_request: 'Solicitude pendente'
password_confirmation: "Novo contrasinal (confirmación)" already_connected: 'Xa conectado'
people: thats_you: 'É vostede!'
add_contact_small: add_contact: 'Engadir un contacto'
add_contact_from_tag: "engadir contacto dende etiqueta" index:
aspect_list: results_for: 'Resultados para'
edit_membership: "Cambiar os aspectos do contacto" no_results: 'Así non vai atopar nada…'
few: "%{count} persoas" couldnt_find_them_send_invite: 'Non atopa a quen busca? Envíalle unha invitación:'
helper: no_one_found: 'Non se atoparon resultados.'
people_on_pod_are_aware_of: "xente nesta vaíña están ao tanto de"
results_for: "resultados para %{params}"
index:
couldnt_find_them_send_invite: "Non os atopas? Envíalles unha invitación"
no_one_found: "...non se atopou ningún"
no_results: "Ei! Precisas buscar algo."
results_for: "resultados da procura para"
many: "%{count} persoas"
one: "1 persoa"
other: "%{count} persoas"
person:
add_contact: "engadir contacto"
already_connected: "Xa conectado"
pending_request: "Solicitude Pendente"
thats_you: "Es ti!"
profile_sidebar:
bio: "Biografia"
born: "Aniversario"
cannot_remove: "Non se pode eliminar %{name} do último aspecto. (Se te queres desvincular desta persoa tes que eliminar o contacto.)"
edit_my_profile: "Modificar o perfil persoal"
gender: "Xénero"
in_aspects: "en aspectos"
location: "localización"
remove_contact: "borrar contacto"
remove_from: "Eliminar %{name} de %{aspect}?"
show:
add_some: "Quere engadirse algunha?"
does_not_exist: "Esa persoa non existe!"
edit: "modificar"
incoming_request: "%{name} quere compartir contigo"
mention: "Mencionar"
message: "Mensaxe"
no_posts: "Non hai mensaxes que amosar."
not_connected: "Non estás compartindo con %{name}"
recent_posts: "Publicacións recentes"
recent_public_posts: "Publicacións Públicas Recentes"
return_to_aspects: "Voltar á paxina dos teus aspectos"
similar_contacts: "contactos semellantes"
start_sharing: "comezar a compartir"
to_accept_or_ignore: "aceptalo ou ignoralo"
you_have_no_tags: "Non ten ningunha etiqueta."
webfinger: webfinger:
fail: "Sentímolo, non poidemos atopar %{handle}." fail: "Non se puido atopar «%{handle}»."
zero: "non hai xente" show:
photos: no_posts: 'Non hai mensaxes que amosar.'
create: you_have_no_tags: 'Non ten ningunha etiqueta.'
integrity_error: "Fallou a carga da foto. Seguro que o ficheiro era unha imaxe?" add_some: 'Quere engadirse algunha?'
runtime_error: "Fallou a carga da foto. Seguro que tiñas o cinto de seguridade ben apretado?" edit: 'Modificar'
type_error: "Fallou a carga da foto. Seguro que engadiches a imaxe?" incoming_request: "%{name} quere compartir con vostede."
destroy: return_to_aspects: 'Volver á paxina dos aspectos'
notice: "Foto eliminada." to_accept_or_ignore: 'Aceptalo ou ignoralo'
does_not_exist: 'Esa persoa non existe!'
not_connected: "Non está a compartir con %{name}."
recent_posts: 'Últimas publicacións'
recent_public_posts: 'Últimas publicacións públicas'
see_all: 'Velas todas'
start_sharing: 'Comezar a compartir'
message: 'Enviar unha mensaxe'
mention: 'Mencionar'
profile_sidebar:
remove_contact: 'Eliminar o contacto'
edit_my_profile: 'Modificar o perfil'
bio: 'Biografía'
location: 'Localidade'
gender: 'Sexo'
born: 'Aniversario'
in_aspects: 'Nos aspectos'
remove_from: "Eliminar a %{name} de %{aspect}?"
helper:
results_for: "Resultados para %{params}"
people_on_pod_are_aware_of: 'A xente neste servidor está ao tanto de'
aspect_list:
edit_membership: 'Modificar a pertenza ao aspecto'
add_contact_small:
add_contact_from_tag: 'Engadir un contacto a partir da etiqueta'
photos:
show:
delete_photo: 'Eliminar a imaxe'
make_profile_photo: 'Converter na imaxe do perfil'
update_photo: 'Actualizar a imaxe'
view: 'Ver'
edit: 'Modificar'
edit_delete_photo: 'Modificar a descrición da imaxe ou eliminala'
collection_permalink: 'Ligazón permanente á colección'
original_post: 'Publicación orixinal'
edit: edit:
editing: "Editando" editing: 'Modificando…'
new:
back_to_list: "Volta á lista"
new_photo: "Nova foto"
post_it: "publícao!"
new_photo:
empty: "{file} está baleiro, elixa de novo os arquivos."
invalid_ext: "{file} ten unha extensión incorrecta. se permiten estas: {extensions}."
size_error: "{file} é moi grande, o peso máximo de arquivo é {sizeLimit}."
new_profile_photo:
or_select_one: "ou tamén poder escoller unha das que xa subiu:"
upload: "Subir unha nova imaxe de perfil"
photo: photo:
view_all: "ver todas as fotos de %{name}" view_all: "Ver todas as imaxes de %{name}"
show: new:
collection_permalink: "colección permalink" new_photo: 'Nova imaxe'
delete_photo: "Eliminar foto" back_to_list: 'Volver á lista'
edit: "modificar" post_it: 'Publicalo!'
edit_delete_photo: "Modificar a descrición da imaxe ou eliminala" create:
make_profile_photo: "facela foto do perfil" runtime_error: 'Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que tiña o cinto de seguridade ben axustado?'
original_post: "Publicación Orixinal" integrity_error: 'Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que o ficheiro era unha imaxe?'
permalink: "permalink" type_error: 'Non se puido subir a imaxe. Está seguro de que se engadiu algunha imaxe?'
update_photo: "Actualizar foto" update:
view: "ver" notice: 'A imaxe actualizouse correctamente.'
update: error: 'Non se puido modificar a imaxe.'
error: "Non se puido modificar a imaxe." destroy:
notice: "Foto actualizada correctamente." notice: 'Eliminouse a imaxe.'
new_photo:
invalid_ext: "Diaspora non permite extensións como a do ficheiro «{file}». se permiten: {extensions}."
size_error: "O ficheiro «{file}» é grande de máis, non pode superar os {sizeLimit}."
empty: "O ficheiro «{file}» está baleiro, volva seleccionar os ficheiros saltándose ese."
new_profile_photo:
upload: 'Subir unha nova imaxe do perfil'
or_select_one: 'ou escoller unha das que xa se subiron:'
posts:
show:
destroy: 'Eliminar'
permalink: 'Ligazón permanente'
not_found: 'Non se deu atopado esa publicación.'
post_visibilites: post_visibilites:
update: update:
post_hidden: "%{name}'s post has been hidden." post_hidden: "Ocultouse a publicación de %{name}."
posts:
doesnt_exist: "esta publicación non existe!" profiles:
previous: "anterior" edit:
profile: "Perfil" your_public_profile: 'Perfil público'
profiles: your_private_profile: 'Perfil privado'
edit: your_name: 'Nome completo'
allow_search: "Aparecer nas buscas en Diaspora." first_name: 'Nome'
edit_profile: "Modificar o perfil" last_name: 'Apelidos'
first_name: "Nome" your_gender: 'Sexo'
last_name: "Apelidos" your_birthday: 'Aniversario'
update_profile: "Gardar os cambios" your_tags: 'Defínase en cinco #etiquetas'
your_bio: "Biografía" your_tags_placeholder: 'Por exemplo: #filmes #mascotas #viaxar #mestre #santiagodecompostela'
your_birthday: "Aniversario" your_location: 'Localidade'
your_gender: "Sexo" your_bio: 'Biografía'
your_location: "Situación xeográfica" your_photo: 'Imaxe'
your_name: "Nome" update_profile: 'Gardar os cambios'
your_photo: "Imaxe" allow_search: 'Aparecer nas buscas en Diaspora.'
your_private_profile: "Perfil privado" edit_profile: 'Modificar o perfil'
your_public_profile: "Perfil público" update:
your_tags: "Defínete en 5 #etiquetas" updated: 'Actualizouse o perfil.'
your_tags_placeholder: "por exemplo #diaspora #galego #canciños #música" failed: 'Non se puido actualizar o perfil.'
update:
failed: "Fallouse ao actualizar perfil" registrations:
updated: "Perfil actualizado" new:
registrations: sign_up: 'Rexistrarse'
closed: "Rexistros pechados nesta vaíña de Diaspora." sign_up_for_diaspora: 'Rexistrarse en Diaspora'
create: enter_email: 'Escriba un enderezo de correo electrónico'
success: "Xa está en Diaspora!" enter_username: 'Escolla un nome de usuario (só letras, números e guións baixos)'
edit: enter_password: 'Escriba un contrasinal'
cancel_my_account: "Cancelar a conta" enter_password_again: 'Repita o contrasinal'
edit: "Modificar %{name}"
leave_blank: "(déixeo baleiro se non quere cambialo)"
password_to_confirm: "(ten que escribir o seu contrasinal actual para confirmar os cambios)"
unhappy: "Non está contento?"
update: "Gardar"
new:
enter_email: "Introduza un correo electrónico"
enter_password: "Introduza un contrasinal"
enter_password_again: "Introduce o mesmo contrasinal que antes"
enter_username: "Escolle un nome de usuario (só letras, números e guions baixos)"
sign_up: "Rexistrarse"
sign_up_for_diaspora: "Rexistrarse en Diaspora"
requests:
create: create:
sending: "Enviando" success: 'Xa está en Diaspora!'
sent: "Pediches compartir con %{name}. Verano a próxima vez que entren en Diaspora." edit:
edit: "Modificar a %{name}"
leave_blank: '(déixeo baleiro se non quere cambialo)'
password_to_confirm: '(ten que escribir o seu contrasinal actual para confirmar os cambios)'
unhappy: 'Non está contento?'
update: 'Gardar'
cancel_my_account: 'Cancelar a conta'
closed: 'Rexistros pechados neste servidor de Diaspora.'
requests:
manage_aspect_contacts:
manage_within: 'Administrar os contactos'
existing: 'Contactos existentes'
destroy: destroy:
error: "Por favor, seleccione un aspecto" success: 'Agora están a compartir.'
ignore: "Petición de contacto ignorada." error: 'Escolla un aspecto!'
success: "Agora son contactos" ignore: 'Ignorouse a petición de contacto.'
helper: create:
new_requests: sending: 'Enviando…'
few: "%{count} novas peticións!" sent: "Pediu compartir con %{name}. Notificaráselle a próxima vez que entre en Diaspora."
many: "%{count} novas peticións!"
one: "nova petición!"
other: "%{count} novas peticións!"
zero: "non hai novas peticións!"
manage_aspect_contacts:
existing: "Contactos existentes"
manage_within: "Administrar contactos"
new_request_to_person: new_request_to_person:
sent: "enviado!" sent: 'Enviada!'
search: "Buscas" helper:
services: new_requests:
zero: 'Non hai peticións novas.'
one: 'Hai unha petición nova.'
few: "Hai %{count} peticións novas."
many: "Hai %{count} peticións novas."
other: "Hai %{count} peticións novas."
services:
index:
logged_in_as: ' conectado como'
disconnect: 'Desconectar'
really_disconnect: "Está seguro de que quere desconectarse de «%{service}»?"
connect_to_twitter: 'Conectar ao Twitter'
connect_to_facebook: 'Conectar ao Facebook'
connect_to_tumblr: 'Conectar ao Tumblr'
edit_services: 'Modificar os servizos'
no_services: 'Aínda non conectou ningún dos servizos.'
create: create:
success: "Identificado con éxito." success: 'Identificouse correctamente.'
destroy: destroy:
success: "Autentificación destruída satisfactoriamente." success: 'Destruíuse a autenticación correctamente.'
failure: failure:
error: "houbo un erro conectando co servizo" error: 'Houbo un erro ao intentar conectar o servizo.'
finder: inviter:
join_me_on_diaspora: 'Únase a min en DIASPORA*'
click_link_to_accept_invitation: 'Prema esta ligazón para aceptar a invitación.'
finder:
invite_your_friends_from: "Convidar aos seus contactos de %{service}"
friends: friends:
few: "%{count} contactos" zero: 'Non hai ningún contacto.'
many: "%{count} contactos" one: 'Hai un contacto.'
one: "1 contacto" few: "Hai %{count} contactos."
other: "%{count} contactos" many: "Hai %{count} contactos."
zero: "non hai contactos" other: "Hai %{count} contactos."
invite_your_friends_from: "Convide aos seus contactos de %{service}" not_connected: 'Sen conexión'
not_connected: "sen conexión" remote_friend:
index: resend: 'Volver enviar'
connect_to_facebook: "Conectar ao Facebook" invite: 'Convidar'
connect_to_twitter: "Conectar ao Twitter"
disconnect: "desconectar" shared:
edit_services: "Modificar os servizos" publisher:
logged_in_as: "conectado como" posting: 'Publicando…'
really_disconnect: "desconectar %{service}?" share: 'Compartir'
inviter: post_a_message_to: "Publicar unha mensaxe en %{aspect}"
click_link_to_accept_invitation: "Preme este enlace para aceptar a invitación" make_public: 'Facer público'
join_me_on_diaspora: "Unirse a DIASPORA*" all: 'Todos'
remote_friend: upload_photos: 'Subir imaxes'
invite: "convidar" all_contacts: 'Todos os contactos'
resend: "reenviar" share_with: 'Compartir con'
settings: "Axustes" whats_on_your_mind: 'En que está a pensar?'
shared: publishing_to: 'Publicar en: '
add_contact: public: 'Público'
create_request: "Pescudar por enderezo Diaspora" click_to_share_with: 'Compartir con (prema o que proceda):'
diaspora_handle: "diaspora@handle.org" discard_post: 'Descartar a publicación'
enter_a_diaspora_username: "Introduza un nome de usuario de Diaspora:" add_contact:
know_email: "Sabes os seus enderezos electrónicos? Deberías invitalos" enter_a_diaspora_username: 'Escriba un nome de usuario para Diaspora:'
your_diaspora_username_is: "O teu nome de usuario de Diaspora é: %{diaspora_handle}" your_diaspora_username_is: "O seu nome de usuario en Diaspora é «%{diaspora_handle}»."
contact_list: create_request: 'Buscar por enderezo de Diaspora'
all_contacts: "Tódolos contactos" diaspora_handle: 'diaspora@servidor.org'
cannot_remove: "Non se pode borrar esta persoa do último aspecto. (Se te queres desconectar desta persoa debes borrar o contacto)" know_email: 'Se sabe os seus enderezos de correo electrónico, debería convidalos.'
footer: add_new_contact: 'Engadir un novo contacto'
logged_in_as: "logged in as %{name}" invitations:
your_aspects: "your aspects" invites: 'Invitacións'
invitations: invite_someone: 'Convidar a alguén'
by_email: "por correo"
dont_have_now: "Non tes ningunha agora mesmo, pero xa terás máis!"
from_facebook: "de Facebook"
invitations_left: "(restan %{count})" invitations_left: "(restan %{count})"
invite_someone: "Invitar alguén" dont_have_now: 'Non lle quedan, xa lle daremos máis.'
invite_your_friends: "Convide aos seus contactos" invites_closed: 'Este servidor de Diaspora non conta con invitacións nestes momentos.'
invites: "Convites" invite_your_friends: 'Convide aos seus contactos'
invites_closed: "As invitacións están actualmente pechadas nesta vaíña Diaspora" from_facebook: 'Convidar a contactos de Facebook'
notification: by_email: 'Convidar a contactos por correo electrónico'
new: "Novo %{type} de %{from}"
public_explain:
logged_in: "conectado a %{service}"
manage: "administrar servizos conectados"
outside: "As mensaxes públicas poderán ser vistas por xente de fóra de Diaspora."
title: "Estás a piques de publicar unha mensaxe pública!"
publisher:
add_photos: "engadir fotos"
all: "todos"
all_contacts: "todos os contactos"
click_to_share_with: "Click para compartir con:"
make_public: "facer público"
post_a_message_to: "Deixar un mensaxe en %{aspect}"
posting: "Publicando..."
public: "Público"
publishing_to: "publicar en: "
share: "Compartir"
share_with: "Compartir con %{aspect}"
whats_on_your_mind: "Que se conta?"
reshare: reshare:
reshare: "Repetir" reshare: 'Repetir'
stream_element: public_explain:
dislike: "Non me gusta" title: 'Configurar os servizos conectados'
like: "Gústame" outside: 'As mensaxes públicas as poderá ver xente sen conta en Diaspora.'
logged_in: "Conectado a «%{service}»."
manage: 'Administrar os servizos conectados'
notification:
new: "Nova %{type} de %{from}"
contact_list:
all_contacts: 'Todos os contactos'
stream_element:
viewable_to_anyone: 'Esta publicación pode vela calquera persoa, mesmo quen non teña conta en Diaspora.'
via: "vía %{link}"
like: 'Gústame'
unlike: 'Xa non me gusta'
dislike: 'Desagrádame'
shared_with: "Compartido con: %{aspect_names}"
footer:
logged_in_as: "Identificado como %{name}."
your_aspects: 'Aspectos'
status_messages: status_messages:
new:
mentioning: "Mencionouse a %{person}."
create: create:
success: "%{names} mencionados correctamente" success: "Mencionouse a %{names} correctamente."
destroy:
failure: "Fallo ao borrar publicación"
helper: helper:
no_message_to_display: "Non hai mensaxes para amosar" no_message_to_display: 'Non hai mensaxes que amosar.'
new: destroy:
mentioning: "Mencionando: %{person}" failure: 'Non se puido eliminar a publicación.'
show: too_long:
destroy: "Borrar" zero: 'As súas mensaxes de estado non poden ter ningún carácter. Raro, va que si?'
not_found: "Sentímolo, non poidemos encontrar esa publicación." one: 'As súas mensaxes de estado non poden ter máis dun carácter. Elíxao ben!'
permalink: "permalink" few: "As súas mensaxes de estano non poden ter máis de %{count} caracteres."
many: "As súas mensaxes de estano non poden ter máis de %{count} caracteres."
other: "As súas mensaxes de estano non poden ter máis de %{count} caracteres."
stream_helper: stream_helper:
hide_comments: "esconder comentarios" show_more_comments: "Amosar %{number} comentarios máis"
show_comments: "Amosar todos os comentarios" hide_comments: 'Agochar os comentarios'
tags: tags:
show: show:
nobody_talking: "Ninguén falou aínda sobre %{tag} ." posts_tagged_with: "Publicacións etiquetadas con #%{tag}."
people_tagged_with: "Xente etiquetada con %{tag}" nobody_talking: "Ninguén mencionou %{tag} aínda."
posts_tagged_with: "Publicacións etiquetadas con #%{tag}" people_tagged_with: "Xente etiquetada con %{tag}."
the_world: "o mundo" follow: "Seguir #%{tag}"
undo: "Undo?" following: "Seguindo #%{tag}"
username: "Nome de usuario" stop_following: "Deixar de seguir #%{tag}"
users:
destroy: "Conta pechada satisfactoriamente." tag_followings:
edit: create:
also_commented: "Comentarios nas publicacións dos contactos." success: "Agora segue «#%{name}»."
change: "Cambiar" failure: "Non se puido seguir «#%{name}»."
change_language: "Cambiar a lingua" destroy:
change_password: "Cambiar o contrasinal" success: "Deixou de seguir «#%{name}»."
close_account: "Pechar a conta" failure: "Non se puido deixar e seguir «#%{name}»."
comment_on_post: "Comentarios nas publicacións propias."
current_password: "Contrasinal actual" tokens:
download_photos: "Descargar as imaxes propias" show:
download_xml: "Descargar o ficheiro XML" connect_to_cubbies: 'Conectar a Cubbi.es'
edit_account: "Modificar a conta" what_is_cubbies: 'Cubbi.es é o primeiro aplicativo de Diaspora, e a mellor forma de recoller imaxes na rede.'
export_data: "Exportar os datos" love_to_try: 'Gustaríanos que o probase.'
mentioned: "Mencións en publicacións." sign_up_today: 'Rexístrese agora!'
new_password: "Novo contrasinal" screenshot_explanation: "%{link1}. Este faiado particular está ligado á %{link2}."
private_message: "Recepción de mensaxes privadas." typical_userpage: 'Unha páxina de usuario típica de cubbi.es'
receive_email_notifications: "Motivos de notificación por correo electrónico" daniels_account: 'conta de Diaspora de Daniel'
request_acceptence: "Aceptación de peticións propias." making_the_connection: 'Conectar'
request_received: "Recepción de peticións." connecting_is_simple: "Conectar unha conta de Diaspora é moi sinxelo! ten que escribir o seu enderezo de Diaspora (<b>%{diaspora_id}</b>) na súa <a href='%{href_link}'>páxina de configuración</a> de cubbi.es e premer «Conectar»."
your_email: "Correo electrónico" log_in_with_diaspora_is_comming: 'Dentro de pouco poderá conectarse a novos aplicativos sen necesidade de crear unha conta nova separada da de Diaspora.'
your_handle: "Enderezo Diaspora" via: "(vía %{link})"
getting_started:
connect_on_diaspora: "Conectar a Diaspora" authorizations:
connect_services: "Conectar a outros servizos" index:
could_not_find_anyone: "Non se atoparon contactos en Diaspora*. Usa o buscador para invitalos." revoke_access: 'Revogar o permiso de acceso'
edit_profile: "Edita o teu perfil"
finished: "Xa está!" users:
save_and_continue: "Gardar e continuar" edit:
signup_steps: "Remata de rexistrarte completando estes tres pasos" export_data: 'Exportar os datos'
skip: "saltar guía de comezo" close_account: 'Pechar a conta'
step_2: change_language: 'Cambiar a lingua'
find_your_friends_on_diaspora: "Gustaríache buscar os teus contactos de Facebook en Diaspora?" change_password: 'Cambiar o contrasinal'
skip: "Saltar" new_password: 'Contrasinal novo'
current_password: 'Contrasinal actual'
download_xml: 'Descargar o ficheiro XML'
download_photos: 'Descargar as imaxes'
your_handle: 'Enderezo de Diaspora'
your_email: 'Correo electrónico'
edit_account: 'Modificar a conta'
receive_email_notifications: 'Motivos de notificación por correo electrónico'
also_commented: 'Comentarios nas publicacións dos contactos.'
comment_on_post: 'Comentarios nas publicacións propias.'
mentioned: 'Mencións en publicacións.'
started_sharing: 'Que alguén comece a compartir comigo.'
private_message: 'Recepción de mensaxes privadas.'
liked: 'Que a alguén lle guste unha das miñas publicacións.'
change: 'Gardar'
destroy: 'Bloqueouse a súa conta. Pode levar ata 20 minutos pechala completamente. Grazas por darlle unha oportunidade a Diaspora.'
getting_started:
welcome: 'Benvido a Diaspora!'
signup_steps: 'Para completar o rexistro, siga estes tres pasos:'
edit_profile: 'Modifique o seu perfil'
connect_on_diaspora: 'Conectar a Diaspora'
connect_services: 'Conectar os seus outros servizos'
finished: 'Rematou!'
skip: 'Saltarse a guía de inicio'
save_and_continue: 'Gardar e continuar'
could_not_find_anyone: 'Non se atoparon contactos seus en Diaspora*. Empregue o buscador de xente para atopalos.'
step_3: step_3:
finish: "Rematar" finish: 'Rematar'
people_already_on_diaspora: "Xente que xa está en Diaspora" people_already_on_diaspora: 'Xente que xa está en Diaspora.'
welcome: "Benvido a Diaspora!" step_2:
find_your_friends_on_diaspora: 'Gustaríalle buscar os seus contactos de Facebook en Diaspora?'
skip: 'Saltarse este paso'
update:
password_changed: 'Cambiouse o contrasinal.'
password_not_changed: 'Non se puido cambiar o contrasinal.'
language_changed: 'Cambiouse a lingua.'
language_not_changed: 'Non se puido cambiar a lingua.'
email_notifications_changed: 'Modificáronse as notificacións por correo electrónico.'
public: public:
does_not_exist: "O usuario %{username} non existe!" does_not_exist: "O usuario «%{username}» non existe!"
update:
email_notifications_changed: "Modificáronse as notificacións por correo electrónico."
language_changed: "Cambiouse a lingua."
language_not_changed: "Non se puido cambiar a lingua."
password_changed: "Cambiouse o contrasinal."
password_not_changed: "Non se puido cambiar o contrasinal."
webfinger: webfinger:
fetch_failed: "fallo ao buscar perfil webfinger para %{profile_url}" fetch_failed: "Non se puido obter o perfil webfinger de «%{profile_url}»."
hcard_fetch_failed: "Houbo un problema na buca da hcard para #{@account}" hcard_fetch_failed: "Non se puido obter a tarxeta hcard de «%{account}»."
no_person_constructed: "Non se puido contruir persoa a partir desta hcard." xrd_fetch_failed: "Non se puido obter o “xrd” de «%{account}»."
not_enabled: "o webfinger non parece estar activado para %{account}" not_enabled: "Parece que no servidor no que está a conta «%{account}» non está activado o “webfinger”."
xrd_fetch_failed: "houbo un erro conseguindo o xrd da conta %{account}" no_person_constructed: 'Non se puido configurar unha persoa a partir desta tarxeta “hcard”.'
...@@ -2,32 +2,46 @@ ...@@ -2,32 +2,46 @@
# licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See # licensed under the Affero General Public License version 3 or later. See
# the COPYRIGHT file. # the COPYRIGHT file.
gl: gl:
javascripts: javascripts:
confirm_dialog: "Está seguro?" confirm_dialog: 'Está seguro?'
publisher:
at_least_one_aspect: "Ten que publicalo polo menos nun aspecto."
search_for: "Buscar a {{name}}"
shared:
contact_list:
cannot_remove: "Non pode quitar esta persoa do aspecto. Se non quere seguir compartindo con ela, elimínea como contacto."
timeago: timeago:
day: "un día" prefixAgo: 'Hai'
days: "%d días" prefixFromNow: 'Dentro de'
hour: "arredor dunha hora" suffixAgo: ''
hours: "arredor de %d horas" suffixFromNow: ''
minute: "arredor dun minuto" seconds: 'menos dun minuto.'
minutes: "%d minutos" minute: 'un minuto.'
month: "arredor dun mes" minutes: "%d minutos."
months: "%d meses" hour: 'unha hora.'
prefixAgo: "Hai" hours: "%d horas."
prefixFromNow: "" day: 'un día.'
seconds: "menos dun minuto" days: "%d días."
suffixAgo: "" month: 'un mes.'
suffixFromNow: "dende agora" months: "%d meses."
year: "sobre un ano" year: 'un ano.'
years: "%d anos" years: "%d anos."
videos: videos:
unknown: "Tipo de vídeo descoñecido"
watch: "Ver o vídeo en {{provider}}" watch: "Ver o vídeo en {{provider}}"
unknown: 'Tipo de vídeo descoñecido'
search_for: "Buscar por «{{name}}»"
publisher:
at_least_one_aspect: 'Ten que publicalo polo menos nun aspecto.'
infinite_scroll:
no_more: 'Non hai máis publicacións.'
web_sockets:
disconnected: 'Pechouse o conector web, as publicacións deixarán de aparecer en canto se publiquen.'
aspect_dropdown:
add_to_aspect: 'Engadir a un aspecto'
toggle:
zero: 'Engadir a un aspecto'
one: 'Nun aspecto'
few: "En {{count}} aspectos"
many: "En {{count}} aspectos"
other: "En {{count}} aspectos"
show_more: 'Amosar máis'
failed_to_like: 'Non se puido indicar que lle gusta a publicación!'
failed_to_post_message: 'Non se puido publicar a mensaxe!'
comments:
show: 'Amosar todos os comentarios'
hide: 'Agochar os comentarios'
0% Chargement en cours ou .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Terminez d'abord l'édition de ce message.
Veuillez vous inscrire ou vous pour commenter