Skip to content
Extraits de code Groupes Projets
Valider d1822d3d rédigé par Alec Leamas's avatar Alec Leamas Validation de Raphael Sofaer
Parcourir les fichiers

Swedish translation

parent 1f78c340
Aucune branche associée trouvée
Aucune étiquette associée trouvée
Aucune requête de fusion associée trouvée
# Copyright (c) 2010, Diaspora Inc. This file is
# licensed under the Affero General Public License version 3. See
# the COPYRIGHT file.
sv:
errors:
messages:
not_found: "kan ej hitta"
not_locked: "var ej låst"
devise:
failure:
unauthenticated: 'Du måste logga in innan du kan fortsätta.'
unconfirmed: 'Du måste verifiera ditt konto innan du kan fortsätta.'
locked: 'Ditt konto är låst.'
invalid: 'Felaktig användare eller lösenord.'
invalid_token: 'Ogiltig identifiering.'
timeout: 'Din session är avslutad, var vänlig logga in igen.'
inactive: 'Ditt konto är inte aktiverat.'
sessions:
signed_in: 'Inloggning ok.'
signed_out: 'Utloggning ok.'
passwords:
send_instructions: 'Du kommer att ett ebrev med instruktioner för att återställa lösenordet inom några minuter.'
updated: 'Ditt lösenord har ändrats och du är inloggad.'
confirmations:
send_instructions: 'Du kommer att ett ebrev med instruktioner för att verifiera ditt konto inom några minuter.'
confirmed: 'Ditt konto har verifierats och du är inloggad.'
registrations:
signed_up: 'Du har skapat ett konto. Beroende inställningar kan ett ebrev ha skickats till dig.'
updated: 'Ditt konto har uppdateras.'
destroyed: 'Ditt konto är avslutat. Välkommen åter!'
unlocks:
send_instructions: 'Du kommer att ett ebrev med instruktioner för att låsa upp ditt konto inom några minuter.'
unlocked: 'Ditt konto har är nu upplåst och du är inloggad'
mailer:
confirmation_instructions: 'Instruktioner för att verifiera ditt konto.'
reset_password_instructions: 'Instruktioner för att terställa ditt lösenord.'
unlock_instructions: 'Instruktioner för att låsa upp ditt konto.'
# Copyright (c) 2010, Diaspora Inc. This file is
# licensed under the Affero General Public License version 3. See
# the COPYRIGHT file.
# Swedish localization file.
# See http://github.com/svenfuchs/rails-i18n/tree/master/rails%2Flocale for starting points.
sv:
hello: "Hej"
0% Chargement en cours ou .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Terminez d'abord l'édition de ce message.
Veuillez vous inscrire ou vous pour commenter